"أن الطقس" - Translation from Arabic to German

    • das Wetter
        
    Er meint wohl eher, dass das Wetter schrecklich ist, aber er hat das Gegenteil gesagt. TED هو على الأرجح يقصد أن الطقس سيء للغاية، ولكنه قال العكس.
    Ich wartete. Am 15. und 16. sagtest du, das Wetter sei zu schlecht. Open Subtitles إنتظرت حتى اليوم 15 فقلت أن الطقس غير جيد، واليوم 16 قلت الطقس غير جيد
    das Wetter scheint durch dieses Gerät gesteuert zu werden. Open Subtitles يبدوا أن الطقس يتم تنظيمه بواسطة هذه الأداه
    Aber wie wir alle wissen, war das Wetter entlang der Küste gestern Abend für diese Jahreszeit unüblich kalt. Open Subtitles لكن وكما نعرف جميعنا .. أن الطقس كان بارداً للغاية ليلة الأمس
    Nur weil das Wetter toll ist, müssen alle an der frischen Luft spielen. Open Subtitles فقط لمجرد أن الطقس لطيف الكل بما فيهم أنت يمرح بالخارج طوال النهار
    das Wetter war ja in letzter Zeit etwas unbeständig. Open Subtitles ربما أنك لاحظتم من قبل أن الطقس أصبح جارف مؤخرا.
    Haben Sie jemals bemerkt, dass das Wetter immer so schön ist, zu Weihnachten und Neujahr? Open Subtitles هل لاحظت من قبل أن الطقس دوماً لطيفاً للغاية
    Aber glauben Sie, dass das Wetter... sich ändern wird? Open Subtitles و لكن هل تعتقدين أن الطقس سيتغير ؟
    das Wetter in der Schweiz ist im Moment fürchterlich. Regen, Schnee, Wind... Open Subtitles يقولون أن الطقس هناك ممطر ومثلج
    Habe gehört, das Wetter soll da unten im Winter toll sein. Open Subtitles أسمع أن الطقس هناك رائع في الشتاء
    Doch weil schon das Wetter mitspielte, sträubte sich ’Oumuamua. TED بسبب أن الطقس كان رائعًا، قرر (أومواموا) أن يختفي.
    Ich hab' ja gesagt, das Wetter kann sich schlagartig ändern. Open Subtitles قلت لكم أن الطقس هنا متقلب
    das Wetter kann da umschlagen. Open Subtitles أعني أن الطقس قد يتغير عليك...
    Ich hoffe, das Wetter... bleibt so milde. Open Subtitles ...أرجو أن الطقس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more