Warten Sie auf dem Kamm, bis wir wissen, ob Der Virus echt ist. | Open Subtitles | أحتاجك أن تضع رجالك خلف هذه الجبال حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Bis Dallas glaubten wir, dass Der Virus einfach Kontrolle über uns hätte uns zu einer Sklavenrasse machen würde. | Open Subtitles | حتى دالاس كنا نعتقد أن الفيروس يسيطر علينا ويجعلنا جنس مستعبد |
Wir müssen die Wahrheit verschweigen, bis wir wissen, dass Der Virus eingedämmt ist. | Open Subtitles | الشىء الصحيح هو أن نحجز قول الحقيقة حتى نتأكد أن الفيروس تم إحتواءه |
Wir sahen, dass als das Virus sich zwischen Menschen bewegte, es mutierte. | TED | يمكننا أيضا أن نري أن الفيروس خلال إنتقاله بين البشر, يتحور. |
Sind Sie sicher, dass das Virus sich in einen neuen Körper lädt? | Open Subtitles | الفيروس هل أنت مُتأكد أن الفيروس سيتم إنتقاله فى الجسد الجديد؟ |
Wenn sie den Virus haben, schlagen wir zu. | Open Subtitles | عندما نكون متأكدين أن الفيروس معهما, ندخل |
Warten Sie auf dem Kamm, bis wir wissen, ob Der Virus echt ist. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Der Virus wurde mit einer anderen Substanz kombiniert. | Open Subtitles | حوالى نصف ساعة اكتشفنا أن الفيروس كان معدلاً ممزوج بمركب آخر |
Sobald Der Virus eingedämmt ist und keine Gefahr mehr besteht. | Open Subtitles | بمجرد أن نتأكد أن الفيروس تم إحتواءه وأنه لم يعد هناك تهديد |
Der Virus überträgt sich über die Luft. | Open Subtitles | أن الفيروس ينتقل بالهواء ولا يتوقف عند حد |
Die Theorie ist, dass Der Virus den Tumor angreift und ihn schrumpfen lässt. | Open Subtitles | النظرية هو أن الفيروس سيهاجم الورم و يقلل حجمه |
- Der Virus kann sich von Mensch zu Mensch bewegen. | Open Subtitles | أن الفيروس بإمكانه الإنتقال من شخص لآخر. |
Als ich merkte, dass Der Virus mutiert ist, stellte ich mich in Frage und dachte an das, was du gesagt hast. Ich darf nicht Gott spielen. Wisst ihr was? | Open Subtitles | حينما علمت أن الفيروس يتحور، شككت بنفسي وتذكرت ما قلته وأنني لا يسعني لعب دور الرب |
Egal, was ich versuche, es scheint so, als wäre mir Der Virus einen Schritt voraus. | Open Subtitles | مهما حاولت، يبدو أن الفيروس متقدم بخطوة علي |
Die 12 Monkeys wissen, dass Der Virus in Tschetschenien sein wird. | Open Subtitles | "الـ "إثنى عشر قردًا" يعلموا أن الفيروس سيكون في "الشيشان |
Wir wissen, dass das Virus mutieren wird. Es wird ein anderes Virus sein. | TED | نحن نعرف أن الفيروس سيتحور. و سيصبح فيروس آخر. |
das Virus ist darauf ausgelegt, nur Menschen zu töten? | Open Subtitles | هل تريد قول أن الفيروس صمم لقتل البشر فقط ؟ |
Sie sagen mir, dass das Virus sie dazu gebracht hat, zu springen. Ja. | Open Subtitles | أنت تعني أن الفيروس من أرغمها على القفز. |
Und da das Virus hat ein Zehn-- bis 12--tägigen Inkubationszeit und der Mord geschah vor knapp zwei Wochen, das bedeutet, der Mörder ... | Open Subtitles | ناقلة له عدوى الفيروس و بما أن الفيروس لديه فترة حضانة من 10 إلى 12 يوم و الجريمة حدثت من أسبوعين تقريباً |
Sie überprüfen den Virus, bezahlen ihn und bringen ihn zu uns. | Open Subtitles | تأكدى أن الفيروس معه اعطيه نقوده, واعيدى الفيروس إلينا |
Unternehmt nichts, ohne sicher zu sein, dass er den Virus hat. | Open Subtitles | لا. لا يمكنك مباغتة (أمادور) إلا اذا كنت متأكداً تماماً أن الفيروس معه |