erfreut darüber, dass der Generalsekretär festgestellt hat, dass die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) die Unversehrtheit der vorübergehenden Sicherheitszone aufrechterhalten konnte, | UN | وإذ يرحب بما قرره الأمين العام من أن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تمكنت من المحافظة على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة، |
Finanzielle Hilfe ist natürlich von entscheidender Bedeutung, aber das politische Engagement der internationalen Gemeinschaft ist ebenso wichtig. Obwohl beispielsweise die Mission der Vereinten Nationen im Sudan die Umsetzung des Friedensabkommens überwachen sollte, richtet sie praktisch ihr gesamtes Augenmerk auf die Situation in Darfur. | News-Commentary | لا شك أن المساعدات المالية مطلوبة بشِدة، ولكن الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي لا يقل أهمية. على سبيل المثال، رغم أن بعثة الأمم المتحدة في السودان من المفترض أن تراقب تنفيذ اتفاقية السلام الشامل، إلا أن دارفور استأثرت باهتمامها بالكامل تقريباً. فضلاً عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادراً ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك. |