"أن تأتي" - Translation from Arabic to German

    • Kommen Sie
        
    • Komm
        
    • dass du
        
    • zu kommen
        
    • kommen sollen
        
    • geschätzten Mindereinnahmen
        
    • dass Sie
        
    • dich
        
    • mitkommen
        
    • Sie kommen
        
    • dass die geschätzten
        
    • kommst du
        
    • aus
        
    • den geschätzten
        
    • gebilligten geschätzten
        
    Kommen Sie nicht bei mir angekrochen, weil Sie schwächer sind als Ihr Antagonist. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا لتجادلي فقط لأنك أضعف من عدوك
    Wenn du etwas Seltsames hier siehst... Komm und erzähle es mir, in Ordnung? Open Subtitles لذا، إذا رأيت أي شيء غريب هنا، عليك أن تأتي وتخبرني، إتفقنا؟
    Hi. Das ist aber nett, dass du deinen kleinen Bruder abholst. Open Subtitles لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة
    Jemand mit einem Schlüssel wollte Sie nach Hause zu einem sauberen Haus zu kommen. Open Subtitles شخص ما ، لديه مفتاح ، أرادك أن تأتي إلى منزلك فتجديه نظيفا
    Du hättest mit mir kommen sollen, als du mich gehen ließest... Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب
    27. beschließt außerdem, dass die geschätzten Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 345.700 Dollar für die am 30. Juni 2007 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben aus dem in den Ziffern 25 und 26 genannten Betrag in Höhe von 2.903.700 Dollar anzurechnen sind; UN 27 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان البالغ 700 345 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 903 2 دولار المشار إليه في الفقرتين 25 و 26 أعلاه؛
    Und das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. TED وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم.
    Warum? Denn, wenn Außerirdische landen hoffe ich, Kommen Sie hierher. TED لماذا؟ لأن هذا هو المكان الذي إن جاءت الكائنات الفضائية، أتمنى أن تأتي إليه.
    Sie halten sich zur Verfügung. Kommen Sie morgen früh ins Büro. Dann bringen wir vielleicht mal Licht in diesen Schlamassel. Open Subtitles أنت, إرتح جيداً لأني أريدك أن تأتي لمكتبي غداً صباحاً لنستوضح منك كل ما تعرفه عن هذه القضية
    Mr. Thomas Ling, bitte Kommen Sie zur Fahrgastbetreuung. Open Subtitles سيد توماس لينغ، يرجى أن تأتي لخدمات الركاب
    Du hast mich zum letzten Mal angelogen. Komm und hol mich ab. Open Subtitles كذبت عليّ ثانية والآن أريدك أن تأتي وتقابلني
    Komm lieber bald in mein Haus, solange es noch geht. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة
    Ich sagte "Komm und sieh selbst", und nicht "bring Papa und die Kinder mit". Open Subtitles قلتُ أن تأتي لوحدك لم أقل أن تحضري العائلة كلها
    Es behagt mir nicht, dass du mich beleidigst, in meinem neuen Pool. Open Subtitles أنا لا أقدر أن تأتي لهنا وتقلل إحترامي في بركتي الجديدة
    Ich wünschte, ich wäre früher da gewesen, bevor du was aussagst, dass du nicht getan hast! Open Subtitles أتمنى بأنني أتيت هنا مبكره قبل أن تأتي و تعترف بأنك فعلت شيئاً لم تفعله
    Es war echt stark von dir, für mich den weiten Weg zu kommen. Open Subtitles أن كان صلبا جداً منكم أن تأتي جميع هذه الطريقة بالنسبة لي.
    Ich bat sie, mit zu dieser Kirche zu kommen, die ich früher besuchte. Open Subtitles كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها
    Du hättest nicht kommen sollen. Open Subtitles بل بالكاد بعمر 15 سنة، لم يكن يجب قطعًا أن تأتي هنا لوحدك
    12. beschließt außerdem, dass die geschätzten Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 2.304.500 Dollar für die am 30. Juni 2006 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben aus dem in den Ziffern 9 und 11 genannten Betrag in Höhe von 69.015.000 Dollar anzurechnen sind; UN 12 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغ 500 304 2 دولار للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 000 015 69 دولار المشار إليه في الفقرتين 9 و 11 أعلاه؛
    Ich will nicht, dass Sie wieder herkommt. Sie regt Annabelle auf. Open Subtitles لا أريدها أن تأتي إلى المنزل مجدداً فهي تزعج أنابيل.
    Du bist niedlich. Und viel zu jung, um dich hier allein herumzutreiben. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    Ich denke, du solltest mitkommen und wir machen uns einen schönen Tag. Open Subtitles أعتقد إنه ينبغي أن تأتي معي و نقضي يومٍ بهذا المنتجع
    - Ja? Nett, dass Sie kommen konnten. Open Subtitles جيد جدا منك أن تأتي على طول هل قاموا بالأهتمام بك ؟
    kommst du oder bleibst du? Open Subtitles إنه قرارك أتريدين أن تأتي معي,أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟
    Geht man nach diesem Einschusswinkel, wurden die Schüsse direkt aus dem Wasser abgegeben. Open Subtitles لكن بإستخدام هذا المسار، فإن الرصاصات لابد أن تأتي من المياه نفسها.
    11. beschließt ferner, dass im Einklang mit ihrer Resolution 973 (X) vom 15. Dezember 1955 der auf die Mitgliedstaaten entfallende jeweilige Anteil an den geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe im Steuerausgleichsfonds in Höhe von 9.972.300 Dollar, die für den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda für 2008 gebilligt worden sind, auf ihre Veranlagung nach den Ziffern 9 und 10 anzurechnen ist. UN 11 - تقرر كذلك أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 9 و 10 أعلاه حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغة 300 972 9 دولار والموافق عليها للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لعام 2008.
    a) 232.890.200 Dollar entsprechend der Hälfte der mit Resolution B gebilligten geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe für den Zweijahreshaushalt 2008-2009; UN (أ) مبلغ قدره 200 890 232 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في القرار باء أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more