"أن تختاروا" - Translation from Arabic to German

    • wählen
        
    wählen Sie bitte von diesen 25 Häusern auf dem Bildschirm eines aus. TED أريد منكم أن تختاروا بيت من البيوت ال 25 التي تشاهدونها على الشاشة
    Bitte wählen Sie eines und merken Sie sich die Position dieses Hauses. TED اريدكم أن تختاروا واحد منها ثم لاحظوا موقع البيت احفظوا ذلك في ذهنكم
    Wollt ihr? Lhr müsst euren Weg heute wählen, Brüder und Schwestern. Open Subtitles إخواني و أخواتي، يجب أن تختاروا طريقكم اليوم
    Von allen Kleinstädten, die Sie als Zuhause wählen konnten, hätten Sie wahrscheinlich eine wählen sollen, die nicht mit Vampiren gespickt ist. Open Subtitles من بين كلّ البلدان التي تصلح وطنًا ربّما ما حرى أن تختاروا واحدة تعجّ بمصّاصي الدماء.
    Was Sie betrifft: Ich werde Ihnen diese zwei Tees zeigen und danach werde ich Sie bitten, Ihren Tee zu wählen. TED والآن ، لكم أنتم أيها الزملاء ، ما سأفعله سأعرض عليكم هذين النوعين من الشاي ، وسأسألكم ، سأتوجه إليكم وأطلب منكم ، أن تختاروا شايكم.
    Ich meine, wissen Sie, Sie können ihre eigene Liste wählen. TED أقصد , تعرفون بالطبع أن تختاروا قائمتكم .
    Wollt ihr einen Mann wählen, der die Wildlinge sein ganzes Leben lang bekämpft hat, oder einen Mann, der Liebe mit ihnen macht? Open Subtitles أتريدون أن تختاروا رجلاً قاتل "البربر" طوال حياته أم رجلاً يمارس الحب معهم؟
    Lhr müsst wählen... Leo! Open Subtitles يجب أن تختاروا
    Ihr müsst wählen.. Open Subtitles يجب أن تختاروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more