Und selbst politische Entscheidungsträger und der Unternehmenssektor würden gerne erfahren, wie sich die Welt verändert. | TED | وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. |
Das bedeutet, dass man sich ansehen kann wie das Teil hinten oder während der gesamten Drehung sitzt. | TED | وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة. |
Sie können sehen, wie er um etwa 89 Grad geneigt ist. | TED | يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة. |
Sie sehen, wie fokussiert diese Chirurgen sind, wie viel Konzentration dafür nötig ist. | TED | لا يوجد دماء. وبإمكانك أن ترى كيف يُرَكِّز الجراحون هنا، وكمية التركيز المُحتاجة. |
Man kann diese Kanäle verfolgen und sehen wie sie alle zusammenlaufen. | TED | و يمكنك تتبع تلك القنوات و أن ترى كيف تلتقي جميعها |
Sie haben gesehen, wie der Berg in Kopenhagen sich zu den Sieben Gipfeln Aserbaidschans entwickelt hat. | TED | لذلك يمكنك بطريقة ما أن ترى كيف أن الجبل في كوبنهاغن نوع من التطور للقمم السبعة في أذربيجان |
wie ich den Gestreiften zur Minna gemacht habe! | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه |
Ich nicht. Ich sage nur, ich verstehe Mädchen wie diese Schwedin. | Open Subtitles | ليس أنا، لكنك يمكنك أن ترى كيف لبعض الفتيات أن يحدث لهن ذلك، كتلك الفتاة السويدية |
Willst du sehen, wie man ihn getötet hat? | Open Subtitles | كان كفيلاً بالتسبب بقتله هل تريد أن ترى كيف قتلوه؟ |
Soll ich dir zeigen, wie tot ich bin? | Open Subtitles | أتريد أن ترى كيف يكون الموت الآن, أيها الرجل الصغير ؟ |
Soll ich dir zeigen, wie tot ich bin? | Open Subtitles | أتريد أن ترى كيف يكون الموت الآن, أيها الرجل الصغير ؟ |
Du hättest sehen sollen, wie mein Vater mich angesehen hat. Als wäre ich ein Alien. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي |
Hey, willst du sehen, wie ich Penny-Dose - weniger frustrierend gemacht habe? - Zeig's mir. | Open Subtitles | أتريد أن ترى كيف جعلت لعبة رمي الصكوك أقل احباطاً؟ |
Du hättest sehen sollen, wie wir die DEA zusammengeschossen haben. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كيف أخرصنا عملاء مكافحة المخدرات. |
Es ist wirklich interessant zu sehen, wie Entrepreneure in zehn Jahren aussehen werden. | Open Subtitles | انه أمر مثير للغاية أن ترى كيف سيبدو رواد الأعمال |
Vielleicht muss das Land sehen, wie eine Katastrophe aussieht. | Open Subtitles | ربما تحتاج الدولة إلى أن ترى كيف تبدو عليه الكارثة |
wie Sie sehen können, haben sie die Balken geschnitten und Befestigungsgräben errichtet. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كيف قطعوا الخشب و حفروا الخنادق |
Die Leute wollen sehen, wie dieser Austausch der Kulturen voran geht. | Open Subtitles | الناس يريدون أن ترى كيف أن هذا التبادل .بين الثقافات قائم |
wie er seine neue kleine Muse ansieht! | Open Subtitles | يجب أن ترى كيف ينظر إلى مصدر وحيه الجديد. |
Also wenn du nur hinter ihnen sitzt, grinsend wie ein verdammtes Kind, kannst du sehen welches Problem das darstellt. | Open Subtitles | لذا عندما تقف خلفهم وتبتسم مثل طفلاً لعين، يمكنك أن ترى كيف ذلك يمثل مشكلة |