"أن ترى كيف" - Translation from Arabic to German

    • wie
        
    Und selbst politische Entscheidungsträger und der Unternehmenssektor würden gerne erfahren, wie sich die Welt verändert. TED وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم.
    Das bedeutet, dass man sich ansehen kann wie das Teil hinten oder während der gesamten Drehung sitzt. TED وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة.
    Sie können sehen, wie er um etwa 89 Grad geneigt ist. TED يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة.
    Sie sehen, wie fokussiert diese Chirurgen sind, wie viel Konzentration dafür nötig ist. TED لا يوجد دماء. وبإمكانك أن ترى كيف يُرَكِّز الجراحون هنا، وكمية التركيز المُحتاجة.
    Man kann diese Kanäle verfolgen und sehen wie sie alle zusammenlaufen. TED و يمكنك تتبع تلك القنوات و أن ترى كيف تلتقي جميعها
    Sie haben gesehen, wie der Berg in Kopenhagen sich zu den Sieben Gipfeln Aserbaidschans entwickelt hat. TED لذلك يمكنك بطريقة ما أن ترى كيف أن الجبل في كوبنهاغن نوع من التطور للقمم السبعة في أذربيجان
    wie ich den Gestreiften zur Minna gemacht habe! Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه
    Ich nicht. Ich sage nur, ich verstehe Mädchen wie diese Schwedin. Open Subtitles ليس أنا، لكنك يمكنك أن ترى كيف لبعض الفتيات أن يحدث لهن ذلك، كتلك الفتاة السويدية
    Willst du sehen, wie man ihn getötet hat? Open Subtitles كان كفيلاً بالتسبب بقتله هل تريد أن ترى كيف قتلوه؟
    Soll ich dir zeigen, wie tot ich bin? Open Subtitles أتريد أن ترى كيف يكون الموت الآن, أيها الرجل الصغير ؟
    Soll ich dir zeigen, wie tot ich bin? Open Subtitles أتريد أن ترى كيف يكون الموت الآن, أيها الرجل الصغير ؟
    Du hättest sehen sollen, wie mein Vater mich angesehen hat. Als wäre ich ein Alien. Open Subtitles كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي كأني مخلوق فضائي
    Hey, willst du sehen, wie ich Penny-Dose - weniger frustrierend gemacht habe? - Zeig's mir. Open Subtitles أتريد أن ترى كيف جعلت لعبة رمي الصكوك أقل احباطاً؟
    Du hättest sehen sollen, wie wir die DEA zusammengeschossen haben. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أخرصنا عملاء مكافحة المخدرات.
    Es ist wirklich interessant zu sehen, wie Entrepreneure in zehn Jahren aussehen werden. Open Subtitles انه أمر مثير للغاية أن ترى كيف سيبدو رواد الأعمال
    Vielleicht muss das Land sehen, wie eine Katastrophe aussieht. Open Subtitles ربما تحتاج الدولة إلى أن ترى كيف تبدو عليه الكارثة
    wie Sie sehen können, haben sie die Balken geschnitten und Befestigungsgräben errichtet. Open Subtitles يمكنك أن ترى كيف قطعوا الخشب و حفروا الخنادق
    Die Leute wollen sehen, wie dieser Austausch der Kulturen voran geht. Open Subtitles الناس يريدون أن ترى كيف أن هذا التبادل .بين الثقافات قائم
    wie er seine neue kleine Muse ansieht! Open Subtitles يجب أن ترى كيف ينظر إلى مصدر وحيه الجديد.
    Also wenn du nur hinter ihnen sitzt, grinsend wie ein verdammtes Kind, kannst du sehen welches Problem das darstellt. Open Subtitles لذا عندما تقف خلفهم وتبتسم مثل طفلاً لعين، يمكنك أن ترى كيف ذلك يمثل مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more