"أن تقوله" - Translation from Arabic to German

    • zu sagen
        
    • sag es
        
    • mir sagen
        
    • soll sie sagen
        
    • sagen willst
        
    Aber wenn du irgendwas zu sagen hast Dann sag es mir mit Geld Open Subtitles لكن إن كان لديك ما تقوله لي فمن الأفضل أن تقوله بالمال
    Verstehst du nicht, was sie dir zu sagen versucht? Open Subtitles ‬ ألا تعي مالّذي تقصد أن تقوله لنا كُلّنا؟
    He, wenn sie was zu sagen hat, kann sie es vor uns tun, nicht wahr? Open Subtitles مهما كانت ستقول تستطيع أن تقوله أمامنا صحيح ياسيمبا؟
    Was Sie dem großen Boss sagen wollen, können Sie also ruhig mir sagen. Open Subtitles أي شئ تريد أن تقوله للرئيس يُمكنك قوله لي
    Was immer sie sagen will, soll sie sagen. Open Subtitles أياً كان ما ستقوله فإننى أريدها أن تقوله
    Merk dir, was du sagen willst, und sag es mir später. Open Subtitles ‫فكر فيما تريد أن تقوله لي. ‫وقله لي لاحقاً، اتفقنا؟
    Wenn Sie etwas zu sagen haben, erwarte ich, dass Sie zuerst zu mir kommen. Open Subtitles إذا كنت تريد قول شيء أتوقع أن تقوله لي أولاً
    Ich habe gehört, was sie zu sagen hat. Was willst du machen? Open Subtitles لقد سمعت كل مأرادت أن تقوله مالذي تريدين فعله؟
    Meine Damen und die ganze Welt können hören, was Ihr zu sagen habt. Open Subtitles فلتدع السيدات والعالم بأجمعه ليسمعوا ما تريد أن تقوله
    Was auch immer du zu sagen hast, kannst du auch vor ihr sagen. Sie gehört zu uns. Nicht das. Open Subtitles أيا كان عليك أن تقول يمكنك أن تقوله أمامها
    Wenn ich vielleicht einfach mit ihr reden könnte, erinnert sie sich vielleicht an etwas, dass sie vergessen hat, der Polizei zu sagen. Open Subtitles ربّما لو أتمكن من الحديث إليها ربّما سوف تتذكّر شيئاً نسيت أن تقوله للشرطة
    Ich weiß, du hast 'ne Knarre, aber bevor du daran denkst, sie zu ziehen, Mann, ...solltest du erst mal hören, was ich dir zu sagen hab. Open Subtitles يا صاحبي أعلم إفتقاركَ لها.. لكن قبل أن تفكر بإطلاق الومضات التسعة علي. الأفضل أن تستمع على ما تودَ أن تقوله.
    Was hätte die verbitterten Ziege schon zu sagen? Open Subtitles ما الذي لدى تلك البذرة الخسيسة أن تقوله على كل حال؟
    Sag, was du zu sagen hast. Die alten Knacker wählen. Open Subtitles قل ما يجب أن تقوله لتحصل على تصويت كبار السن
    Eigentlich bin ich mehr daran interessiert, was Sie zu sagen haben. Open Subtitles حسنا، في الواقع أنا أكثر اهتماما. في ما تريد أن تقوله.
    Wenn es etwas gibt, das du deinem Mädchen sagen willst, dann sag es besser heute Nacht. Open Subtitles لديك أي شيء تريد أن تقوله لفتاتك من الأفضل لك قوله الليلة
    Sie überlegen sich, was Sie mir sagen wollen. Wenn Sie bereit sind, blinzeln Sie. Open Subtitles فكر فيم تريد أن تقوله حين تكون مستعداً، ترمش بعينك
    Was können Sie mir sagen? Open Subtitles إذن , مالذي تستطيع أن تقوله لي
    Was soll sie sagen? Sie kennt dich nicht. Noch nicht. Open Subtitles ماذا غير ذلك ممكن أن تقوله حتى أنها لا تعرفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more