"أن تكذب" - Translation from Arabic to German

    • zu lügen
        
    • zu belügen
        
    Es ist besser, selbst zu lügen, als es anderen zu überlassen? Open Subtitles من الأفضل أن تكذب على أن نسمح بإنتشار الأكاذيب
    Niemand bat sie zu lügen. Open Subtitles لم يطلب منها احد أن تكذب 438 00: 24: 12,517
    Es ist eine Sache zu lügen, aber dann noch diesen jungen Mann zu drangsalieren, ist unverzeihlich. Open Subtitles إنه شيء أن تكذب لكن ان تزعج هذا الشخص الصغير غير قابل للغفران
    Dein Vater scheint nicht die Art von Mann zu sein, der von dir verlangen würde, zu lügen. Open Subtitles والدك لا يبدو من نوع الرجال الذي سيطلب منكَ أن تكذب
    Ich kann es kaum erwarten, dass Sie kapieren, dass wir auf derselben Seite stehen, und dass es vielleicht nicht sinnvoll ist, Ihren Boss zu belügen. Open Subtitles وأتوق إلى اليوم الذي ستدرك فيه أننا في نفس الجانب، وأنه ربما ليس في صالحك أن تكذب على رئيستك.
    Hör zu, ich bitte dich nicht, jetzt für mich zu lügen. Ich möchte nur, dass du das tust, was deiner Meinung nach richtig ist. Open Subtitles إسمع، أنا لا أطلب منكَ الآن أن تكذب أريدكَ أن تفعل ما تعتقد أنّه صحيح
    Weil du nicht bereit bist zu lügen und Frauen wie Dreck zu behandeln, dass du flachgelegt wirst. Open Subtitles لأنّكَ لا تريدُ أن تكذب على امرأة أو أن تعاملها معاملة قذرة، حتّى يتسنّى لك اقامة علاقة معها.
    Du weißt, dass es dich nicht umbringen würde, ab und zu auch mal zu lügen. Open Subtitles أتعلم . لن يضرك أن تكذب بين فترة و فترة أخرى
    Ihr Zustand macht es ihr praktisch unmöglich zu lügen, nicht einmal über so etwas Einfaches, wie die Farbe des Himmels. Open Subtitles حالتها تجعل من المستحيل عليها أن تكذب حتى بشأن
    Schon gut. Du brauchst nicht mehr zu lügen. Open Subtitles لا بأس في هذا ليس عليك أن تكذب مرة أخرى
    Ich kann dir nicht befehlen zu lügen. Open Subtitles لا أستطيع أن آمرك أن تكذب على الملك
    Wie ist es überhaupt möglich, zu lügen, wenn man alleine ist? Open Subtitles كيف يمكن حتى أن تكذب عندما تكون لحالك ؟
    Es ist eine Sache, über die Schwangerschaft zu lügen, aber mich mit einer Puppe zu veräppeln? Open Subtitles أن تكذب بشأن الحمل هو شيء ! ولكنة أن تحاول خداعي بواسطة دُمية؟
    Du hattest die Wahl und hast zu lügen gewählt. Open Subtitles كان لديك الخيار ولكنك اخترت أن تكذب
    Zwingen Sie dieses Kind nicht zu lügen. Open Subtitles لا تطلبي من الفتاة الحلوة أن تكذب!
    zu lügen und hinterhältig zu sein. Open Subtitles أن تكذب و تتسكع و تغش.
    Los, versuch zu lügen. Open Subtitles هيّا، حاول أن تكذب
    - Du brauchst nicht mehr zu lügen. Open Subtitles - أنت لست بحاجة إلى أن تكذب أكثر.
    John hat meine Frau Sie gebeten, für sie zu lügen? Open Subtitles هل طلبت منك زوجتي أن تكذب لحمايتها؟ ...(سيد (سوليس
    Es ist eine große Sache für solche eine Frau, einen Anwalt zu belügen. Open Subtitles إنهُ لشئٌ كبير بالنسبةِ لإمرأة مثلها أن تكذب على محامي
    Ist es ein Unrecht, jemanden zu belügen, weil man ihn nicht unglücklich machen will? Open Subtitles هل من الخطأ أن تكذب على شخص تحبه إذا كان السبب الوحيد لخداعك إيّاه هو أن تحمي سعادته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more