"أن تكون في" - Translation from Arabic to German

    • zu sein
        
    • du in
        
    • du nicht in
        
    Sie mochte es, oben zu sein, aber jetzt liegt sie lieber auf dem Bauch. Open Subtitles لقد اعتادت أن تكون في الأعلى لكنّها الآن تحبّ أن تستلقي على بطنها
    Das ist, um was es im Leben geht, wagemutig zu sein, in der Arena zu sein. TED هذا هو مضمون الحياة، الجرأة المذهلة، أن تكون في الميدان.
    Und dann dachte ich, vielleicht ist ganz unten zu sein, ein perfekter Ort, um neu anzufangen. TED وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء.
    Willst du in der Warteschlange stehen oder willst du Teil der Fahrenden werden? Open Subtitles هل تريد أن تكون في طوابير الإنتظار ام تريد أن تكون ممتطياً لصهوة جواد ؟
    - Du bist ein fähiger junger Mann. Mir gefällt die Idee, dass du in meiner Schuld stehst. Open Subtitles حسنًا، تبدو كشاب قادر، وأود أن تكون في صفي
    Solltest du nicht in der KITA sein? Open Subtitles كنت لا يفترض أن تكون في مراكز الرعاية النهارية؟
    Was machst du in New York? Solltest du nicht in Chicago sein? Open Subtitles ما الذي تفعله في نيويورك ألا يفترض بك أن تكون في شيكاغو؟
    Das Problem ist, die Leute in der Modeindustrie wissen, wie es ist, in der Modeindustrie zu sein, weil sie daran gewöhnt sind. TED والفكرة هي، أن الناس في أعمال الموضة يعرفون ما هو أن تكون في أعمال الموضة، لأنهم معتادون على ذلك.
    Ich fragte ihn, wie es ist, in den USA zu sein, während der jüngsten Präsidentschaftswahlen. TED سألته، مالذي يعنيه أن تكون في أمريكا خلال الانتخابات الرئاسية الأخيرة؟
    Die Idee, dass Kunst tatsächlich die Beziehung bewerten kann dazwischen, was es bedeutet, in einem Bild zu sein und dem, was es bedeutet, in einem Raum zu sein. TED الفكرة أن الفن يمكن أن يقيّم العلاقة بين المعنى أن تكون في صورة، والمعنى أن تكون في فراغ.
    Ich glaube wirklich, dass ein Mädchen zu sein, so machtvoll ist, dass wir alle trainieren mussten, nicht so zu sein. TED في الحقيقة أنا أعتقد أن تكون فتاة يعني أن تكون في غاية القوة لدرجة أننا دربنا الجميع على أن لا يصبحوا كذلك
    Das Hören und Sehen von Dingen, ohne da gewesen zu sein. Open Subtitles رؤية وسماع أشياء حدثت دون أن تكون في الواقع
    - Sie haben kein Recht, hier zu sein. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع
    Willst du in den fünf Uhr Nachrichten sein? Open Subtitles أتريد أن تكون في أخبار الخامسة؟ خد ما لك.
    Ich sage, dass du in Quantico sein solltest. Open Subtitles ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف
    Eben rief dein Vater an, dass er vorbeifährt, und wenn du in einer Minute in der Lobby bist, lädt er dich auf ein Eis ein. Open Subtitles أباك اتصل للتوّ ليقول أنه قادم.. وإذا استطعت أن تكون في الردهة في خلال دقيقة، سوف يأخذك ليبتاع لك مثلجات.
    Wenn wir wieder voreinander stehen, nur du und ich, dann erwarte ich, dass du in Top-Form bist. Open Subtitles أتوقّع حين نتقابل أخيرًا أن تكون في أوج لياقتك.
    Müsstest du nicht in der Schule sein? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المدرسة؟ و ماذا؟
    Solltest du nicht in einem Schönheits- salon sein? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في صالون التجميل؟
    Solltest du nicht in der Schule sein? Open Subtitles ألا يفترض أن تكون في مدرسة أو شيء كهذا؟
    Nein. Wieso bist du nicht in der Schule? Open Subtitles لا، ألا يجب عليك أن تكون في المدرسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more