"أن حق" - Translation from Arabic to German

    • dass das Recht
        
    sowie bekräftigend, dass das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ein Menschenrecht ist, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان،
    sowie in Bekräftigung dessen, dass das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ein Menschenrecht ist und dass sich dieses Recht aus der dem Menschen innewohnenden Würde ableitet, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان، وأن هذا الحق ناشئ عن كرامة الإنسان المتأصلة فيه،
    Wenn wir glauben, dass das Recht auf Glaube allen anderen Rechten untergeordnet ist, dann ist es kein Recht! Open Subtitles اذا كنت سنصر أن حق المسيجين ليؤمنوا يخضع لجميع الحقوق الأخرى، اذن هو ليس حقّاً.
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 1803 (XVII) vom 14. Dezember 1962, in der sie erklärte, dass das Recht der Völker und Nationen auf die ständige Souveränität über ihre natürlichen Reichtümer und Ressourcen im Interesse ihrer nationalen Entwicklung und des Wohlergehens der Menschen des betroffenen Staates ausgeübt werden muss, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 1803 (د - 17) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962 الذي أعلنت فيه أن حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية يجب أن يمارس وفقا لمصلحة تنميتها الوطنية ورفاه شعب الدولة المعنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more