Ich hätte sagen sollen, dass mein Mann nie zu Hause ist. | Open Subtitles | ..ما كانيجب أنأقولههو. أن زوجي لا يتواجد في البيت أبداً. |
Das einzige Problem ist, dass mein Mann weg will. Wie kann ich ohne ihn daran arbeiten? | Open Subtitles | مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟ |
Wenn sie an dir vorbeigekommen sind, heißt das, dass mein Mann tot ist, | Open Subtitles | إن نجحوا في المرور خلالكم سيعني هذا أن زوجي قد مات |
Gott weiß, dass mein Ehemann seine Dämonen hatte, aber er hat nie jemanden umgebracht. | Open Subtitles | الله يعلم أن زوجي كانت لديه شياطينه لكنه لم يقتل أحد |
Sie wissen ... sie wissen das mein Mann einen Unfall hatte? | Open Subtitles | هل تعلم كيف أن زوجي حصلت له حادثة؟ |
Erzählst du den Leuten etwa nicht, dass mein Mann dich angemacht hat? | Open Subtitles | .. ألستِ تنشرين إشاعة .. أن زوجي غازلكِ؟ |
Das Einzige, was es zu besprechen gibt ist, dass mein Mann bereit ist mich, für was auch immer in diesem Schließfach ist, zu töten. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سأتكلم عنه هو أن زوجي على استعداد أن يقتلني من أجل ما بداخل الصندوق |
Sie war der einzige Beweis, dass mein Mann unschuldig ist! | Open Subtitles | هي الإثبات الوحيد على أن زوجي بريء و الأن ماذا ؟ |
Ich werde üben, daran zu glauben, dass mein Mann mich liebt... und dieses Baby lieben wird. | Open Subtitles | سأعتاد على الإعتقاد .. أن زوجي يحبني وسأحب هذا الطفل. |
Und jetzt müssen wir dafür sorgen, dass mein Mann es nicht bekommt. | Open Subtitles | والآن علينا التأكد من أن زوجي لن يحصل عليه |
Tut mir leid, aber ich soll hier stehen und sagen, dass mein Mann genauso viel wert ist, wie ein Lehrer? | Open Subtitles | متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟ |
Ich habe lange und hart darüber nachgedacht, was ich tun soll, aber dann ist mir eingefallen, dass mein Mann... ein Bekannter Ihres Bruders war und dass ich durch ihn vielleicht... | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه |
Ich sag bloß, dass mein Mann SMS schreibt wie 'n Teenager. | Open Subtitles | لا، لا، لا، كل ما أقول أن زوجي. يقوم بالمراسله مثل الفتياة المراهقات. |
Ich versuchte, die Polizei zu erreichen, da merkte ich, dass mein Mann in der Leitung war. | Open Subtitles | ... كنت أحاول الأتصال بالشرطة عندما أكتشفت أن زوجي ... كان على الهاتف |
Sie erkennen an, dass mein Mann eine Gabe hat. | Open Subtitles | و يقولون أيضا أن زوجي لديه موهبه |
Ist dir schon mal in den Sinn gekommen, dass mein Mann mich lieben könnte? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن زوجي واقع بالحب معي؟ |
Ich hatte nie irgendwelche Zweifel, dass mein Ehemann rechtzeitig zu Hause sein würde, um mein neues Omelett-Rezept zu versuchen. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي شكوك من أن زوجي سوف يكون بالمنزل بالوقت المناسب ليجرب وصفة الأومليت الجديده |
Sehen Sie, ich sagte Ihnen doch, dass mein Ehemann nach Hause kommen würde. | Open Subtitles | أترى لقد أخبرتك أن زوجي سيكون في البيت |
Wir müssen beweisen, dass mein Ehemann Lila Stangard ermordet hat. | Open Subtitles | (علينا إثبات أن زوجي هو من قتل (ليلى ستانقارد |
Ich denke nicht das mein Mann mich hintergeht. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقع أن زوجي سيهجرني |