Außerdem behaupte ich, dass nicht die Südstaaten an sich rebellieren, sondern nur die Rebellen, die dort leben. | Open Subtitles | ولايزال الأمر معقداً أؤكد أن ليست كل ولاياتنا الجنوبية متمردة فعلياً |
Oder vielleicht ist es an der Zeit sich einzugestehen, dass nicht jedes Problem im Mittleren Osten eine militärische Lösung verlangt. | Open Subtitles | أو ربما حان الوقت لندرك أن ليست كل مشكلة في الشرق الأوسط تستحق حلًا عسكريا |
Wir haben diese Methode des Neuronenzählens bis jetzt bei Dutzenden von Spezies angewendet und es hat sich herausgestellt, dass nicht alle Gehirne gleich beschaffen sind. | TED | فقمنا باستخدام هذا الطريقة لعد الخلايا العصبية في العشرات من الفصائل المختلفة حتى الآن، و قد تبين أن ليست كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة. |
Ich glaube daran, weil ich an das Gute im Menschen glauben will dass nicht hinter allen Verbrechen schlechte Menschen stehen. | Open Subtitles | أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار الإيمان على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة أؤمن أن ليست كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة إناس سيئين |
Ich möchte, dass Amanda weiß, dass nicht jeder Tag schlimm ist. | Open Subtitles | أظنني أريد لـ(أماندا) أن تعلم أن ليست كل الأيام سيئة. |