"أن نتحلّى" - Translation from Arabic to German

    • müssen
        
    Um wiedergeboren zu werden, müssen wir glauben. Open Subtitles لنُبعث من جديد فيتحتّم أن نتحلّى بالإيمان
    Um wiedergeboren zu werden, müssen wir glauben. Open Subtitles لنُبعث من جديد فيتحتّم أن نتحلّى بالإيمان
    Wir können hoffen, aber wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. Open Subtitles يمكننا أن نتحلّى بالأمل لكن علينا التحضير للأسوأ
    Wir müssen in der Lage sein, über solche Dinge zu reden. Open Subtitles علينا أن نتحلّى بالجرأة على مناقشة ذلك.
    Wir müssen am Glauben festhalten. Open Subtitles يجب أن نتحلّى جميعاً بالإيمان.
    Wir müssen am Glauben festhalten. Open Subtitles علينا جميعاً أن نتحلّى بالإيمان.
    Und wir brauchen Geduld. Wir müssen Wissenschaftlern die Zeit, den Freiraum und die Mittel geben, ihre Suche fortzusetzen, denn die Geschichte lehrt uns, wenn wir neugierig und offen bleiben können, in Bezug auf die Ergebnisse unserer Forschung, werden unsere Entdeckungen umso mehr die Welt verändern. TED ونحتاج أن نتحلّى بالصبر، نحتاج إلى إعطاء العلماء الوقت، والمساحة والوسائل لاستمرار سعيهم، لأن التاريخ يخبرنا إذا كان بإمكاننا أن نظل منفتحي الذهن ونتحلّى بالفضول تجاه نتائج البحث، كلما زادت اكتشافاتنا التي تغير العالم.
    Wir müssen für Julie positiv gestimmt bleiben. Open Subtitles (يجب أن نتحلّى بالقوّة لأجل (جولي
    - Warum nicht? - Wir müssen uns noch gedulden. Open Subtitles -لأنّه يجب أن نتحلّى بالصبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more