Können wir uns setzen? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن نجلس لمدة دقيقة؟ |
Vielleicht sollten wir uns setzen und darüber reden. | Open Subtitles | ربما يجب أن نجلس و نتحدث حول هذا. |
Wie andere Hunderte von Freiwilligen wusste ich, dass wir nicht einfach zu Hause herumsitzen konnten, und so entschloss ich mich, für drei Wochen mitzuhelfen. | TED | وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع. |
- Wir setzen uns zu Beansie. - Beansie? | Open Subtitles | -بينزي لديه طاولة بالخلف قال بأنه يمكننا أن نجلس بها |
Setzen wir uns auf die Couch und hören Musik? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟ |
Wir können nicht rumsitzen und auf den nächsten Angriff warten. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نجلس هنا فقط و ننتظر إلى أن نُهاجم |
Wir haben sogar versucht, auf der gleichen Seite... der Sitzbank zu sitzen, damit ihr zwei zusammen sitzen musstet. | Open Subtitles | .. ـ اجل ، وفي الحقيقة لقد حاولنا أن نجلس بنفس الجانب كي تجلسا انتما سوياًَ |
Dann könnte er nachts schlafen, anstatt zu überlegen, wie wir bleiben könnten. | Open Subtitles | حينها يمكن أن ينام الليل بدلا من أن نجلس أعتقد أن يمكننا البقاء |
Nächstes Mal sollten wir uns auf einen Feuerlöscher setzen. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن نجلس على مكان طفاية الحريق |
Wenn wir schon zusammenarbeiten, sollten wir uns hinsetzen und unsere Informationen austauschen. | Open Subtitles | اسمع،إذا كنا سنعمل معاً ربما يجب أن نجلس ونتشارك المعلومات |
Hi, Roland. Dürfen wir uns setzen? | Open Subtitles | مرحبا " رولاند " هل تمانع فى أن نجلس ؟ |
Vielleicht sollten wir uns setzen. | Open Subtitles | - حسنا, ربما يجب أن نجلس -حسنا. |
Können wir uns setzen und eine rauchen? | Open Subtitles | هل يمكن أن نجلس و ندخن؟ |
Bevor wir uns setzen, darf ich als Bräutigam einige Worte sagen. | Open Subtitles | -سيدة (كارسون ) قبل أن نجلس أعتقد كوني العريس يمكنني قول بعض الكلمات |
Ich meine, sie wollen sicher nicht, dass wir... nur hier sitzen und sie anstarren. | Open Subtitles | أعني, أنا متأكدة أنهم لا يريدوننا أن نجلس هنا ونراقبهم. |
Dein Vater hat darum gebeten, dass wir uns alle irgendwann mal zum Essen zusammensetzen. | Open Subtitles | طلب والدك أن نجلس معاً على العشاء في وقت ما |
Wir danken Ihnen für Ihre Zeit, aber setzen uns jetzt wohl besser hin und fangen an. | Open Subtitles | أجل، إننا حقاً نقدر وقتكِ، لكن أظن أن ما سوف نفعله مجرد... أن نجلس ونبدأ العمل. |
Wir setzen uns... | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا أن نجلس... |
- Hört mal, wenn wir drei erst diese Hütte hinter uns gelassen haben, Setzen wir uns wie Erwachsen zusammen und versuchen rauszufinden, warum ihr mich beide attraktiv findet. | Open Subtitles | تبدو... مرة واحدة ثلاثة منا بعيدون عن هذه المقصورة، يمكننا أن نجلس مثل الكبار |
Setzen wir uns ? | Open Subtitles | هل ممكن أن نجلس ؟ |
Sollen wir hier einfach rumsitzen und warten? | Open Subtitles | إذاً نحن فقط يجب علينا أن نجلس هنا و ننتظر ؟ |
Neben dir zu sitzen, nur wir beide, eine Tasse Kaffee zu trinken, die Zeitung zu lesen. | Open Subtitles | أن نجلس كلانا معاً نحتسي القهوة أو نطالع الصحف |
Entweder wir bleiben hier studieren die uns schon bekannte Karte und bestellen, | Open Subtitles | إما أن نجلس هنا، ننظر في القائمة على الرغم من أننـا نعـرف ما نُريده |
Wenn es vorbei ist, können wir uns hinsetzen und über diese Ereignisse nachdenken. Aber genau jetzt, ist dies eine Bedrohung, die eingedämmt werden muss. | Open Subtitles | حين ينتهي هذا، يمكنا أن نجلس ونناقش هذة الأحداث لكن الأن، هذا خطر لابد من إحتواءه |