"أن نجلس" - Translation from Arabic to German

    • wir uns setzen
        
    • dass wir
        
    • setzen uns
        
    • Setzen wir uns
        
    • rumsitzen
        
    • zu sitzen
        
    • wir bleiben
        
    • sollten wir uns
        
    • wir uns hinsetzen
        
    Können wir uns setzen? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نجلس لمدة دقيقة؟
    Vielleicht sollten wir uns setzen und darüber reden. Open Subtitles ربما يجب أن نجلس و نتحدث حول هذا.
    Wie andere Hunderte von Freiwilligen wusste ich, dass wir nicht einfach zu Hause herumsitzen konnten, und so entschloss ich mich, für drei Wochen mitzuhelfen. TED وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع.
    - Wir setzen uns zu Beansie. - Beansie? Open Subtitles -بينزي لديه طاولة بالخلف قال بأنه يمكننا أن نجلس بها
    Setzen wir uns auf die Couch und hören Musik? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    Wir können nicht rumsitzen und auf den nächsten Angriff warten. Open Subtitles لا نستطيع أن نجلس هنا فقط و ننتظر إلى أن نُهاجم
    Wir haben sogar versucht, auf der gleichen Seite... der Sitzbank zu sitzen, damit ihr zwei zusammen sitzen musstet. Open Subtitles .. ـ اجل ، وفي الحقيقة لقد حاولنا أن نجلس بنفس الجانب كي تجلسا انتما سوياًَ
    Dann könnte er nachts schlafen, anstatt zu überlegen, wie wir bleiben könnten. Open Subtitles حينها يمكن أن ينام الليل بدلا من أن نجلس أعتقد أن يمكننا البقاء
    Nächstes Mal sollten wir uns auf einen Feuerlöscher setzen. Open Subtitles في المرة القادمة يجب أن نجلس على مكان طفاية الحريق
    Wenn wir schon zusammenarbeiten, sollten wir uns hinsetzen und unsere Informationen austauschen. Open Subtitles اسمع،إذا كنا سنعمل معاً ربما يجب أن نجلس ونتشارك المعلومات
    Hi, Roland. Dürfen wir uns setzen? Open Subtitles مرحبا " رولاند " هل تمانع فى أن نجلس ؟
    Vielleicht sollten wir uns setzen. Open Subtitles - حسنا, ربما يجب أن نجلس -حسنا.
    Können wir uns setzen und eine rauchen? Open Subtitles هل يمكن أن نجلس و ندخن؟
    Bevor wir uns setzen, darf ich als Bräutigam einige Worte sagen. Open Subtitles -سيدة (كارسون ) قبل أن نجلس أعتقد كوني العريس يمكنني قول بعض الكلمات
    Ich meine, sie wollen sicher nicht, dass wir... nur hier sitzen und sie anstarren. Open Subtitles أعني, أنا متأكدة أنهم لا يريدوننا أن نجلس هنا ونراقبهم.
    Dein Vater hat darum gebeten, dass wir uns alle irgendwann mal zum Essen zusammensetzen. Open Subtitles طلب والدك أن نجلس معاً على العشاء في وقت ما
    Wir danken Ihnen für Ihre Zeit, aber setzen uns jetzt wohl besser hin und fangen an. Open Subtitles أجل، إننا حقاً نقدر وقتكِ، لكن أظن أن ما سوف نفعله مجرد... أن نجلس ونبدأ العمل.
    Wir setzen uns... Open Subtitles أظن أنه يمكننا أن نجلس...
    - Hört mal, wenn wir drei erst diese Hütte hinter uns gelassen haben, Setzen wir uns wie Erwachsen zusammen und versuchen rauszufinden, warum ihr mich beide attraktiv findet. Open Subtitles تبدو... مرة واحدة ثلاثة منا بعيدون عن هذه المقصورة، يمكننا أن نجلس مثل الكبار
    Setzen wir uns ? Open Subtitles هل ممكن أن نجلس ؟
    Sollen wir hier einfach rumsitzen und warten? Open Subtitles إذاً نحن فقط يجب علينا أن نجلس هنا و ننتظر ؟
    Neben dir zu sitzen, nur wir beide, eine Tasse Kaffee zu trinken, die Zeitung zu lesen. Open Subtitles أن نجلس كلانا معاً نحتسي القهوة أو نطالع الصحف
    Entweder wir bleiben hier studieren die uns schon bekannte Karte und bestellen, Open Subtitles إما أن نجلس هنا، ننظر في القائمة على الرغم من أننـا نعـرف ما نُريده
    Wenn es vorbei ist, können wir uns hinsetzen und über diese Ereignisse nachdenken. Aber genau jetzt, ist dies eine Bedrohung, die eingedämmt werden muss. Open Subtitles حين ينتهي هذا، يمكنا أن نجلس ونناقش هذة الأحداث لكن الأن، هذا خطر لابد من إحتواءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more