Können Sie jemanden schicken, um nach ihm zu sehen, oder sollen wir ein Auto schicken? | Open Subtitles | ، أيُمكنكِ إرسال شخص ليتفقّده أم هل يجب أن نرسل شخصاً من لدنّا ؟ |
Wenn wir ihn ablenken, können wir ein Team reinschicken. | Open Subtitles | إذا كنا نستطيع إلهائه بما فيه الكفاية، نستطيع أن نرسل فريق تسلل. |
Ich habe ihn gebeten, dich stattdessen in die Hölle zu schicken. | Open Subtitles | طلبت منه أن نرسل لك إلى الجحيم بدلا من ذلك |
Wenn er weiter die Aufmerksamkeit auf sich zieht, sind wir unter Umständen gezwungen, ihm eine Überraschung zu schicken. | Open Subtitles | إذا استمر في الإنتباه لنفسه في نقاط معينة ربما سيتوجب علينا أن نرسل له مفاجأة |
Wir bekommen heute niemanden mehr zu ihm hoch. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرسل أي أحد الليلة |
Wir bekommen heute niemanden mehr zu ihm hoch. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرسل أي أحد الليلة |
Wir schicken einen Teil an Charles'Tochter... mit Grüßen ihres Vaters, wie wir es versprochen haben. | Open Subtitles | (علينا أن نرسل قسماً إلى ابنة (تشارلز مع محبة والدها ، كما وعدنا تماماً |
Wir sollten ihnen etwas schicken. Einen Obstkorb? | Open Subtitles | لا بد أن نرسل لهن شيئاً، سلة فواكه؟ |
Wir können nach dem Weib schicken, wenn wir ein sicheres Heim gefunden haben. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نرسل ورائها عندما نجد ملاذ دافيء |
Wie schnell könnten wir ein Team reinbringen? | Open Subtitles | متى أقرب فرصة يمكن أن نرسل رجال إلى هناك؟ |
Jetzt sollen wir ein Video verbreiten, das solche Leute ermutigt... und das wollen Sie tun, um mehr Presse zu erhalten? | Open Subtitles | والآن تريد منا أن نرسل فيديو سيشجع هؤلاء الناس؟ وتريد أن تفعل هذا كي تحصل على تغطية صحفية؟ |
Ist es möglich, Kira über das Fernsehen eine Nachricht zu schicken? | Open Subtitles | أمن الممكن أن نرسل لـ كيرا رسالة عبر التلفاز؟ |
Wir brauchen nur jemanden zu schicken, der die Steine holt. | Open Subtitles | يجب أن نرسل شخص ما للحصول على الأحجار |
Jack Bauer als Privatmann zu einer Unterredung mit Mike Novick zu schicken ist eine Sache, aber ich werde nicht anfangen, einen direkten Befehl des Weißen Hauses zu missachten. | Open Subtitles | أن نرسل (باور) للحديث مع مايك نوفاك) كمواطن خاص شيء) ولكن أن نعصي أمراً مباشراً |
Wir schicken einen echten Prinzen. | Open Subtitles | يجب أن نرسل أمير حقيقي |
Wir schicken einen Teil an Charles' Tochter... mit Grüßen ihres Vaters, wie wir es versprochen haben. | Open Subtitles | (علينا أن نرسل قسماً إلى ابنة (تشارلز مع محبة والدها ، كما وعدنا تماماً |