"أن نشتري" - Translation from Arabic to German

    • kaufen
        
    Wie wär's, wenn wir dir diesen Roboter kaufen und dann alle nach Hause gehen? Open Subtitles أتعلم, ما رأيك أن نشتري لك هذا الرجل الآلي؟ ثم نعود جميعا للبيت؟
    Es war schon lange der Traum meiner Frau, ein NFL-Team zu kaufen. Open Subtitles كان حلم زوجتي منذ زمن طويل أن نشتري فريق كرة قدم
    wir Menschen nicht aus der Sklaverei kaufen. TED لا ينبغي أن نشتري الناس من أسيادهم لتحريرهم.
    Wenn er sich für Musik interessiert, sollten wir ihm eine Gitarre kaufen. Open Subtitles إن كان مهتمّاً بالموسيقى فعلاً، فعلينا أن نشتري له غيتار.
    Die Sache ist die,... ..wir wollten ein Boot kaufen. Open Subtitles ترى، الشيء، نحن كنّا نتمنّى حقا أن نشتري مركب.
    Ja, und das Jackett kaufen und so. Open Subtitles بالفعل , و إذا انتهينا بإمكاننا أن نشتري جاكيت
    Wir müssen uns 'n paar Sachen kaufen, wenn wir ausziehen wollen. Open Subtitles أعني يجب أن نشتري الأشياء لو كنا سننتقل أليست هذه الأفخر؟
    Nein, ich schlage vor, dass wir uns ein paar Apparate kaufen, ziehen unsere Smokings an und schießen ein paar Fotos. Open Subtitles لا ، كل ما يمكننا فعله هو أن نشتري الكثير من هذه ، نلبس البذلات مرة أخري و نقوم بألتقاط بعض الصور
    Ich will nur mal wissen, was für 'n Gefühl es ist, wenn man so 'n Boot kaufen könnte. Open Subtitles وسنتجول حولها فقط والمال في جيبنا لدي إحساس بأننا يمكن أن نشتري مركب جديد
    Sie setzen Living Gift als Nutznießer ein, danach kaufen wir die Police von Ihnen. Open Subtitles تسمى هدية الحياة كمستفيدك بعد أن نشتري بوليصة التأمين منك
    Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten. Open Subtitles أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز
    von deinem Gehalt und dem wenigen, das ich verdiene, können wir den Kindern nicht mal neue Schulschuhe kaufen. Open Subtitles بالـراتب الذي تتقـاضـاه, و القليل الذي أكسـبه, لـن نستطـيع مهمـا اجتهدنا أن نشتري للأولاد أحـذيه جديـده.
    Ich bin dabei einen Deal zu schließen der uns erlaubt die Erde von den Betrügern zurück zu kaufen. Open Subtitles أنا على وشك إنهاء صفقة و التي ستمكننا من أن نشتري الأرض ثانية من المخادعيين
    Von dem Sold könnte man Vorräte für seine Familie kaufen, und wir bekämen Gewehre. Open Subtitles وعن طريق المال يمكننا أن نشتري الطعام لعائلتنا
    Mit dem was da liegt, könnten wir uns eine gesamte Schiffsflotte kaufen. Open Subtitles هذا الذهب يمكننا أن نشتري منه أسطولاً كاملاً من السُفن،
    Sie wollen, dass wir Drogen von einem Drogendealer kaufen? Open Subtitles تريدنا أن نشتري الكوكايين من موزّعة مخدّرات؟
    Wir wollten uns eine Hütte im Wald kaufen, aber wir haben uns nicht weiter damit beschäftigt. Open Subtitles أردنا أن نشتري شيئاً لكنّنا لم نبتعد كثيراً.
    Ich dachte, wenn die Zeit gekommen ist, könnten wir es verkaufen und uns ein kleines Hotel kaufen. Open Subtitles فكرت .. عندما يحين الوقت المناسب ربما نبيعه ويمكن أن نشتري فندقاً صغيراً
    Wir können Häuser nebeneinander kaufen. Open Subtitles نستطيع أن نشتري منازل قريبة من بعضها. يااي
    Außerdem können wir eine neue Therme kaufen. Dann gibt es nicht immer heiß-kalt frühmorgens. Open Subtitles يمكننا أن نشتري غلاية جديدة الآن وهكذا يمكننا أن نسخن و نبرد الماء في الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more