"أن نعثر عليه" - Translation from Arabic to German

    • müssen ihn finden
        
    Ich hätte Gizmo nicht dalassen sollen. Wir müssen ihn finden. Open Subtitles إنه خطأي، ما كان يجب أن أترك غزمو يجب أن نعثر عليه
    Nein. Wir müssen ihn finden. Nur so finden wir es raus. Open Subtitles لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة
    Wir müssen ihn finden. Wir müssen hier raus. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا
    Wir müssen ihn finden. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى يجب أن نعثر عليه
    Nun, einer tat es, und wir müssen ihn finden. Open Subtitles هناك من قاومه، ويجب أن نعثر عليه
    Wir müssen ihn finden, schnell. Open Subtitles جيد، علينا أن نعثر عليه وبسرعة
    Wir müssen ihn finden, bevor er erneut tötet. Open Subtitles نريد أن نعثر عليه قبل أن يقتل أحدًا آخر
    Wir müssen ihn finden. - Verdammt. Open Subtitles لابد أن نعثر عليه
    Wir müssen ihn finden! Dafür haben wir keine Zeit! Open Subtitles يجب أن نعثر عليه
    - Wir müssen ihn finden. Open Subtitles لابد أن نعثر عليه.
    Wir müssen ihn finden. Open Subtitles لم يعد يجيب يجب أن نعثر عليه
    Wir müssen ihn finden, und festnehmen. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه ونعتقله.
    Dean... Wir müssen ihn finden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles (دين)، يجب أن نعثر عليه قبل أن يفوت الأوان
    Unser Hauptverdächtiger, Paul Spector. Wir müssen ihn finden. Open Subtitles المشتبه الرئيسي (بول سبيكتور)، يجب أن نعثر عليه
    Alles klar. Wir müssen ihn finden. Open Subtitles حسنا يجب أن نعثر عليه
    Wir müssen ihn finden! Open Subtitles يجب أن نعثر عليه.
    Wir dürfen Savastano nicht wieder reinlassen. Wir müssen ihn finden und umlegen. Open Subtitles لا يمكننا ترك (سفستانو) يسرح هنا، علينا أن نعثر عليه ونقتله...
    Wir müssen ihn finden. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه
    Ich meine, wir müssen ihn finden. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه!
    Wir müssen ihn finden! Open Subtitles يجب أن نعثر عليه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more