Wir schaffen das nicht alleine, Sam. Nicht ohne einen Führer. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل هذا بأنفسنا ليس بدون مرشد |
- Trennungsängste. - Wir schaffen das, Schatz. | Open Subtitles | كآبة و تعب بعد الولادة يمكننا أن نفعل هذا يا عزيزتي |
- Aber Wir schaffen das, wir müssen nur etwas Jonglieren. -Ich weiß. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا , فقط يجب أن توفق. |
Wir sollten das zu Hause machen, falls wir das Buch der Schatten brauchen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا في المنزل في حال إحتجنا لكتاب الظلال لنخرجهم |
Bevor wir das tun, tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن نفعل هذا أريد أن أطلب منك خدمة |
- Wir schaffen das nicht allein. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل هذا لوحدنا |
- Wir schaffen das. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا. |
Schon gut. Wir schaffen das. | Open Subtitles | انه بخير ويمكننا أن نفعل هذا |
Wir schaffen das. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا. |
- Wir schaffen das, Mann. | Open Subtitles | يمكن أن نفعل هذا يا رجل |
Wir schaffen das allein. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا لوحدنا. |
Wir schaffen das nicht! | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع أن نفعل هذا! |
Wir schaffen das nicht! | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع أن نفعل هذا! |
Wir schaffen das. Gemeinsam. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا سوياً! |
Können wir das ab jetzt in Seans Büro machen? | Open Subtitles | أنظر, هل يمكننا أن نفعل هذا فى مكتب شون من الآن فصاعداً ؟ |
Ich sagte bereichts, dass wir das nicht machen können, während er sich im Koma befindet. | Open Subtitles | قلت لا يمكن أن نفعل هذا بينما يرقد في غيبوبة |
Und weitere zehn, um den Druck zu steigern, da wir das im All machen. | Open Subtitles | وعشرة ثوانى أُخرى لإعادة الضغط منذ أن نفعل هذا بالفضاء |
Ich denke nicht, dass wir das können. Ich denke nicht, dass wir das sollten. | Open Subtitles | لا أظننا نستطيع و لا اظننا أنه يجب أن نفعل هذا |
Aber wenn wir das durchziehen, musst du es mit mir gemeinsam tun. | Open Subtitles | ولكن اذا كنا حقاً نريد أن نفعل هذا عليك أن تكوني معي |