"أن نموت" - Translation from Arabic to German

    • unserem Tod
        
    • zu sterben
        
    • sterben wir
        
    • wir gestorben sind
        
    • wir sterben
        
    • tot sein
        
    • wenn wir alle
        
    Faktisch, durch Definition, sind dies Entscheidungen über etwas, das uns nach unserem Tod passiert. TED في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت.
    Und ich bin mir ziemlich sicher, dass, wenn wir ersticken, die Halluzinationen das Letzte sind, was uns vor unserem Tod passieren wird. Open Subtitles أنا متأكد أنهُ لو كنّا نختنق فالهلوسة هي آخر شيئ يحدث قبل أن نموت
    Wir werden hier nicht warten, um zu sterben. Wir sollten versuchen es aufzuhalten. Open Subtitles لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا
    Ihr seid alle entschlossen, lieber zu sterben als zu verhungern? Open Subtitles نحن جميعاً صُممنا أنهُ من الأفضل أن نموت على أن نتجوع
    Entweder sterben wir, hier und heute, oder kehren in die wache Welt zurück und vollenden die ultimative Sanktion. Open Subtitles إما أن نموت هنا اليوم أو نعود إلى الصحو في العالم ونكمل في نهاية المطاف الجزاء
    Im nächsten Leben... nachdem wir gestorben sind. Open Subtitles فى الحياة الآخرة الحياة التى تنتظرنا بعد أن نموت
    Es gibt eine ziemlich große Chance, dass wir sterben werden, oder? Open Subtitles هناك فرصة جيّدة جداً ،نحن أَوشكنا أن نموت ألَيسَ هناك؟
    Wenn wir hier bleiben, könnten wir morgen alle tot sein. Open Subtitles إن بقينا هنا، يمكن أن نموت جميعاً فى الصباح
    Auch wenn wir alle bei einer Sexorgie umkämen, kann man traurig sein. Open Subtitles نحن يمكن أن نموت في عربدة, وسيظل الوضع محزناً
    Ich weiß nicht, was nach unserem Tod geschieht, aber wo Mary jetzt auch ist, sicher nicht bei Indrid Cold. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث إلينا بعد أن نموت... لكنّي سأراهنك حيثما ماري الآن... هي بعيدة جدا عن إندرد كولد.
    "Wir hoffen nicht auf Rettung, doch wir hoffen, dass letzte Erkenntnisse vor unserem Tod vielleicht verhindern, dass sich dieser schreckliche Tag wiederholt." Open Subtitles لا نستطيع التمنّي لإنقاذ أنفسنا لكنّنا يمكن أن نتمنّى بأنّ بصيرة أخيرة واحدة، إيحاء أخير واحد قبل أن نموت قد يمنع هذا اليوم الفظيع من الحدوث ثانياً
    Nach unserem Tod wird Mortimer ihn ins Happy Dale-Sanatorium schicken. Open Subtitles .... مورتيمر أعد ترتيبات لأجل تيدى . ليذهب لمصحة "هابى ديل" بعد أن نموت ...
    Ich dachte gerade, unsere Chancen, hier durch eine Brandstifterin zu sterben, sind noch viel zu gering. Open Subtitles أنا كنت فقط أفكر حول فرصنا في أن نموت بقنبلة متفجرة نحن لسنا عاليين بما فيه الكفاية
    Lohnt es sich nicht, dafür zu sterben? Open Subtitles ألا يستحق ذلك أن نموت من أجله؟
    Keiner will sterben. Wir sind hier wegen dir. Open Subtitles ‫نحن لسنا هنا لأننا نريد أن نموت ‫نحن هنا من أجلك
    Heute kämpfen oder sterben wir. Open Subtitles أيَّها الناس, في هذا اليوم إمَّا أن نقاتل, وإمّا أن نموت
    Wir sehen bereits einige Angebote, die entworfen wurden um uns entscheiden zu lassen, was mit unseren Online-Profilen und Konten bei sozialen Medien geschieht, nachdem wir sterben. TED ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت.
    Wir könnten in der Sekunde tot sein, in der ich durch die Tür gehe. Open Subtitles ،يمكننا أن نموت حالما ندخل من هذا الباب
    Was soll das bezwecken, wenn wir alle sterben? Open Subtitles ما الفائدة فى أن نموت جميعاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more