Faktisch, durch Definition, sind dies Entscheidungen über etwas, das uns nach unserem Tod passiert. | TED | في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت. |
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass, wenn wir ersticken, die Halluzinationen das Letzte sind, was uns vor unserem Tod passieren wird. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهُ لو كنّا نختنق فالهلوسة هي آخر شيئ يحدث قبل أن نموت |
Wir werden hier nicht warten, um zu sterben. Wir sollten versuchen es aufzuhalten. | Open Subtitles | لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا |
Ihr seid alle entschlossen, lieber zu sterben als zu verhungern? | Open Subtitles | نحن جميعاً صُممنا أنهُ من الأفضل أن نموت على أن نتجوع |
Entweder sterben wir, hier und heute, oder kehren in die wache Welt zurück und vollenden die ultimative Sanktion. | Open Subtitles | إما أن نموت هنا اليوم أو نعود إلى الصحو في العالم ونكمل في نهاية المطاف الجزاء |
Im nächsten Leben... nachdem wir gestorben sind. | Open Subtitles | فى الحياة الآخرة الحياة التى تنتظرنا بعد أن نموت |
Es gibt eine ziemlich große Chance, dass wir sterben werden, oder? | Open Subtitles | هناك فرصة جيّدة جداً ،نحن أَوشكنا أن نموت ألَيسَ هناك؟ |
Wenn wir hier bleiben, könnten wir morgen alle tot sein. | Open Subtitles | إن بقينا هنا، يمكن أن نموت جميعاً فى الصباح |
Auch wenn wir alle bei einer Sexorgie umkämen, kann man traurig sein. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نموت في عربدة, وسيظل الوضع محزناً |
Ich weiß nicht, was nach unserem Tod geschieht, aber wo Mary jetzt auch ist, sicher nicht bei Indrid Cold. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث إلينا بعد أن نموت... لكنّي سأراهنك حيثما ماري الآن... هي بعيدة جدا عن إندرد كولد. |
"Wir hoffen nicht auf Rettung, doch wir hoffen, dass letzte Erkenntnisse vor unserem Tod vielleicht verhindern, dass sich dieser schreckliche Tag wiederholt." | Open Subtitles | لا نستطيع التمنّي لإنقاذ أنفسنا لكنّنا يمكن أن نتمنّى بأنّ بصيرة أخيرة واحدة، إيحاء أخير واحد قبل أن نموت قد يمنع هذا اليوم الفظيع من الحدوث ثانياً |
Nach unserem Tod wird Mortimer ihn ins Happy Dale-Sanatorium schicken. | Open Subtitles | .... مورتيمر أعد ترتيبات لأجل تيدى . ليذهب لمصحة "هابى ديل" بعد أن نموت ... |
Ich dachte gerade, unsere Chancen, hier durch eine Brandstifterin zu sterben, sind noch viel zu gering. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكر حول فرصنا في أن نموت بقنبلة متفجرة نحن لسنا عاليين بما فيه الكفاية |
Lohnt es sich nicht, dafür zu sterben? | Open Subtitles | ألا يستحق ذلك أن نموت من أجله؟ |
Keiner will sterben. Wir sind hier wegen dir. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا نريد أن نموت نحن هنا من أجلك |
Heute kämpfen oder sterben wir. | Open Subtitles | أيَّها الناس, في هذا اليوم إمَّا أن نقاتل, وإمّا أن نموت |
Wir sehen bereits einige Angebote, die entworfen wurden um uns entscheiden zu lassen, was mit unseren Online-Profilen und Konten bei sozialen Medien geschieht, nachdem wir sterben. | TED | ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت. |
Wir könnten in der Sekunde tot sein, in der ich durch die Tür gehe. | Open Subtitles | ،يمكننا أن نموت حالما ندخل من هذا الباب |
Was soll das bezwecken, wenn wir alle sterben? | Open Subtitles | ما الفائدة فى أن نموت جميعاً ؟ |