Doch jede Wette bevor wir fertig sind mach ich einen Mann aus dir | Open Subtitles | لكنك يمكن أن تراهن من قبل أن ننتهي يا سيد، أنا سأصنع رجل منك |
Leg' dich in den Schatten. Wir holen dich, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | أعثر على بعض الظلال وسنأتي للعثور عليك بعد أن ننتهي |
Dieser Test wird zahllose Leben kosten, noch bevor wir fertig sind. | Open Subtitles | سيُكلّف هذا الاختبار أرواح آخرين قبل أن ننتهي |
Wir hätten zum Mittagessen durch sein können. Ich will sagen ... | TED | كان في الإمكان أن ننتهي قبل وقت الغذاء هنا. أقصد .. |
Wir hätten in der gleichen Klasse sein können. | Open Subtitles | انه مجنون نحن كان يمكن أن ننتهي في نفس الصنف |
wir sollten es hinter uns bringen, bevor die Kinder wiederkommen. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب أن ننتهي من الامر قبل ان يأتي الاولاد الى المنزل |
Du magst das jetzt nicht sehen, aber nachdem wir fertig sind... wirst du mir danken. | Open Subtitles | ربما لن تري هذا الان ولكن بعد أن ننتهي ستشكرينني |
Du wirst doch wohl nicht einschlafen, bevor wir fertig sind? | Open Subtitles | ولكن لا تُخبرني أنكَ ستذهب إلى النوم قبل أن ننتهي. |
- Alles wird gewährt, sobald wo wir fertig sind. Doch denkt dran, es muss wie Selbstmord aussehen. | Open Subtitles | سيتم توفير كل شيء، بمجرد أن ننتهي لكن تذكروا، يجب أن يبدوا الأمر وكأنهُ أنتحار |
Sie werden noch etwas mehr Schmerzen haben, bevor wir fertig sind. | Open Subtitles | حسنا ستشعر بالمزيد قبل أن ننتهي |
Wenn wir fertig sind, bringt ihr das wieder in Ordnung. | Open Subtitles | , بعد أن ننتهي ستصلحان كل شئ معاً |
Ehe wir fertig sind, erkläre ich alles. | Open Subtitles | -لماذا؟ نحن نستمر في التحقيق وقبل أن ننتهي |
Sie brauchen vielleicht einen Drink, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | ربما ستحتاج مشروب بعد أن ننتهي |
Betrachten Sie's mal so: Buster und ich sitzen hier bei lhnen. Wir hätten im Ofen landen können. | Open Subtitles | أنا وبستر نجلس هنا بجوارك يمكن أن ننتهي في الفرن |
Wir hätten mitten in den Oger-Kriegen landen können. | Open Subtitles | كان مِن الممكن أن ننتهي في منتصف حرب الغيلان |
Und Wir hätten sonst wo landen können. In irgendeiner Familie. | Open Subtitles | وكان ممكناً أن ننتهي في أي مكان كان يمكن أن تتبنانا أي عائلة |
Wir hätten das morgen früh besprechen können? | Open Subtitles | يمكن أن ننتهي من هذا في الصباح؟ |
Wir hätten schon längst weg sein sollen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ننتهي بحلول الوقت |
Äh, Trainer, ich will nichts einwerfen, aber, ähm, wir sollten am Ende eine Show ins Auge fassen. | Open Subtitles | أيها المدرب , لا أريد التدخل , ولكن أظن أنه يجب أن ننتهي بدائرة جماعيّه |
Wir holen auf, seit dem Stromausfall gestern, aber ich werde sie lange dabehalten und wir sollten bis Sonntag wieder im Plan sein. | Open Subtitles | مازلنا نحاول هذا بعد إنقطاع الطاقة أمس لكنِّي سأبقيهم يعملون لوقتٍ متأخر وأتوقع أن ننتهي بحلول يوم الأحد |
wir sollten uns aber dennoch beeilen. - Um 18 Uhr muss er nämlich zum Bowlingverein. | Open Subtitles | يجب أن ننتهي من هذا بسرعة, لأن لديه بطولة بولينغ مع الساعة السادسة. |