"أن هذا الشخص" - Translation from Arabic to German

    • dass diese Person
        
    • dieser Mensch
        
    • dass der Typ
        
    • dass dieser Kerl
        
    Wenn Sie nicht wüssten, dass diese Person an einem Experiment zur Entscheidungsblindheit teilnahm, würden Sie nicht hinterfragen, ob das die wahre Einstellung der Person ist. TED لذا، إن كنت لا تعرف أن هذا الشخص ليس إلا مشاركًا في تجربة عمى الاختيار، لا أعتقد أنك ستشك أن هذا هو موقفه الحقيقي.
    Ich weiß, dass diese Person, die Fantasien vieler New Yorker in die Tat umsetzt. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الشخص يشغل بال كثير من مواطني مدينتنا
    dass diese Person die Pistole genommen hat als alle weg waren... und damit Madame Doyle tötete und versuchte, es Jackie anzuhängen. Open Subtitles أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل
    Empathie wiederum ist die affektive oder kognitive Resonanz, die uns verrät: dieser Mensch freut sich, dieser Mensch leidet. TED التعاطف هو الصدى العاطفي أو الصدى الإدراكي الذي يخبرك، أن هذا الشخص مسرور أو أن هذا الشخص يعاني.
    Bist du auch sicher, dass der Typ dir Stoff verkaufen will? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    Wir müssen sicherstellen, dass dieser Kerl nie wieder das Tageslicht sieht. Open Subtitles دعونا نتأكد أن هذا الشخص لن يرى ضوء النهار مجدداً،
    Und dennoch... glaube ich, dass diese Person... ein noch ausgeklügelteres Spiel spielt. Open Subtitles ولا أزال أيضاً أعتقد أن هذا الشخص كان يلعب لعبة أعمق من ذلك بكثير
    - Nun, jemand wird es aber tun... und ich will mir nur sicher sein, dass diese Person diese Leere füllen kann, Open Subtitles وعليّ أن أعرف أن هذا الشخص الذي سيملأ هذا الفراغ
    Wir sollten wohl davon ausgehen, dass diese Person noch aktiv ist. Open Subtitles أظنه الوقت الذي يجب أن نعتبر أن هذا الشخص ما زال نشطًا
    Und dann hat man die Technologie, die den Fotografierenden später wissen lässt, dass diese Person gern kontaktiert werden wollte, bevor das Bild irgendwo veröffentlicht wird, wenn es möglich ist. TED وبعد ذلك الحصول على التكنلوجيا التي عبرها الشخص الذي يلتقط الصورة ستعرفه لاحقاً أن هذا الشخص طلب الإتصال به قبل أن يذهب هذا لمكان كبير، إذا كنت لا تمانع.
    Sei es wie es mag, ich sage nur, dass diese Person lediglich eine gerechte Vergütung dafür fordern würde, seinem Land solch einen großen Dienst zu erweisen. Open Subtitles كن ذلك كما ينبغي ...كل ما أقوله أن هذا الشخص يريد فقط تعويضات عادلة
    Wir haben Grund zur Annahme, dass jemand von unserer Seite Corbett mit Informationen füttert und wir glauben, dass diese Person Detective John Cardinal... vom Algonquin Bay Police Department ist. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أن شخص ما معنا يمُد (كوربت) بالمعلومات ونحن نعتقد أن هذا الشخص
    Bei einer angenehmen Entfernung erscheint mein Partner – dieser Mensch, der mir schon so vertraut und bekannt ist – auf einmal wieder geheimnisvoll und nicht ganz greifbar. TED إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
    Jetzt ist es nicht nur so, dass dieser Mensch eine Menge Leute auf dieser Welt ernährt. Das ist das Endresultat in Bezug darauf, was mit Technologie bei einem Verständnis von Biologie möglich ist. TED الآن، ليس فقط أن هذا الشخص قد أطعم كما هائلا من الناس في العالم. بل هو التأثير الخالص من ناحية ما تقوم به التكنولوجيا، إن كنتم تفهمون علم الأحياء.
    Der Witz ist, dass dieser Mensch kein Tyrann ist: dieser Mensch ist so liebevoll und süß, dass er mir erlaubt, ihn zu verkleiden und Bilder von ihm in meinen Blog zu stellen. TED لأن النكتة هنا هو أن هذا الشخص ليس متحكما: هو شخص جد ودود وعذب لدرجة أنه يدعني ألبسه أزياء غريبة وأضع صوره وهو يرتديها في مدونتي.
    Ich habe gehört, dass der Typ, der ihn erschossen hat, nicht ganz bei Verstand war. Open Subtitles تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله
    Meiner bescheidenen Meinung nach scheint es, dass der Typ irgendwie besessen war und ein wenig zu verrückt nach Ms. Sedgwick ist. Open Subtitles في رأيي المتواضع، يبدو لي أن هذا الشخص... كان مهووساً نوعاً ما. وربما كان مختلاً قليلاً بشأن الآنسة (سيدجويك).
    Wir müssen sicherstellen, dass dieser Kerl nie wieder das Tageslicht sieht. Open Subtitles دعونا نتأكد أن هذا الشخص لن يرى ضوء النهار مجدداً،
    Weil ich sicher bin, dass dieser Kerl auch keine andere Wahl hatte. Open Subtitles لأنني مُتأكد أن هذا الشخص لم يكن لديه أي اختيار أيضًا
    Ich glaube nicht, dass dieser Kerl sehr religiös war. Open Subtitles على ما أظن أن هذا الشخص لم يأخذ بتعاليم الدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more