"أن هذه المرأة" - Translation from Arabic to German

    • dass diese Frau
        
    Alle dort waren sich einig, dass diese Frau sehr krank und zu Recht im Krankenhaus war. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Das bedeutet, dass diese Frau, Chacos Enkelin, 47 Jahre alt war. Open Subtitles وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة
    Wir haben Grund zur Annahme, dass diese Frau noch einen Mann angegriffen hat, nahm mit einem Löffel seine Augäpfel heraus. Open Subtitles لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر أخرجت عينيه بملعقة
    Sei dir sicher, dass diese Frau aus den richtigen Gründen mit dir zusammen ist. Open Subtitles تأكد من أن هذه المرأة معك للأسباب الصحيحة.
    Was, wenn das Universum ein riesiges Zeichen schicken würde, dass diese Frau dein Schicksal ist? Open Subtitles ماذا لو أرسل لك الكون إشارة هائلة أن هذه المرأة مقدرّة لك
    Aber es wusste, dass diese Frau einen Mord begehen wollte und hat entschieden, Richter, Jury und Henker bei ihrem Ehemann zu spielen. Open Subtitles لكنّه عرف أن هذه المرأة على وشـك ارتكاب جريمة قتل واختارت لعب دور القاضي وهيئة المحلفين والجـلاد مع زوجها
    Also meinst du, ist daraus zu folgern, dass diese Frau ein Hybrid ist? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    Ist er sicher, dass diese Frau sein Auto zerstörte? Open Subtitles إنه متأكد أن هذه المرأة خربت السيارة
    Das Problem ist, dass diese Frau mir ganz gewaltig auf den Sack geht. Open Subtitles المشكلة هي أن هذه المرأة مزعجة كبيرة لي
    Mein Gefühl sagte mir, dass diese Frau über wertvolle Informationen verfügt. Open Subtitles "وغريزتي أخبرتني أن هذه المرأة لديها كنز ما"
    Wussten Sie, dass diese Frau, Marielle Duchamp, eine Radikale ist? Open Subtitles هل تعلم أن هذه المرأة مارييل دوشامب)، "راديكالية"؟ ) متطرفة
    Sie wissen nicht sicher, dass diese Frau uns zu Bierko führt. Open Subtitles أنت لست متأكد تماماً من أن هذه المرأة (ستقودنا إلى (بيركو
    Wissen Sie, dass diese Frau mich jetzt anruft, mit tiefer Stimme durch das Telefon haucht? Open Subtitles نورا) تنتظرني أيضا) هل تعرف أن هذه المرأة تتصل بي وتتحدث بصوت منخفض و تتنفس بشدة في الهاتف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more