"أن يبني" - Translation from Arabic to German

    • bauen
        
    Er hat versucht, irgendeinen bewaffneten Roboter zu bauen,... um mich von seinem Zimmer fernzuhalten. Open Subtitles كان يحاول أن يبني نوعا ما من الروبوتات المسلحة ليبقيني بعيدة عن غرفته
    Man dachte, für einen Hacker wäre es zu kompliziert oder zu teuer, einen zu bauen. TED توقع الناس بأنها ستكون معقدة جداً ومكلفة جدا ً لقرصان أن يبني أحدها .
    Warum sollte jemand einen unterirdischen Park bauen wollen, und das ausgerechnet in New York? TED لكن لماذا يريد أحدنا أن يبني حديقة تحت الأرض؟ ولماذا في نيويورك تحديداً ؟
    Bevor Gott die Menschen auf der Erde zerstörte, warnte er Noah vor, eine Arche zu bauen. TED قبل أن يهلك الإله الناس على الأرض، أمر نوح أن يبني السفينة.
    Ich habe niemanden darum gebeten, mir ein Aquarium zu bauen. Open Subtitles حسناً، كما تعلم أنا لم أطلب أحداً أن يبني لي حوض أسماك
    Was könnte er bauen, das so mächtig ist, dass der Präsident der USA kapituliert? Open Subtitles ماذا يمكنه أن يبني ليجعل الرئيس يسلمه الحكومة؟
    Hattest du nicht gesagt, dass Will etwas bauen will, dass an seinen Vater erinnert. Open Subtitles أعتقد أنه قال أنه يريد أن يبني شيئا ليذكرنا بأبي..
    Er will uns ein Haus bauen, mit Kinderzimmern und französischen Türen, und das ängstigt mich zu Tode. Open Subtitles , يريد أن يبني لنا منزلاً , بغرف نوم أطفال و أبواب فرنسية و هذا يخيفني بشدة
    Es war einmal ein Zar, ... der eine neue Hauptstadt für sein Reich bauen wollte. Open Subtitles مرةً كان هناك ملكاً أراد أن يبني عاصمة جديدة لمملكته سأله المهندس المعماري من ماذا يريد أن تكون مادة البناء
    Er träumte davon, ein Mühlrad zu bauen, das größer und kräftiger als das alte sein sollte. Open Subtitles لقد حَلِم به أن يبني عجلة طاخونة أكبر وأقوى من القديمة
    Kanincheneulen die auf diesem Land leben... Darf keiner hier was bauen? Open Subtitles البوم الحفار يعيش على هذه الأرض فلن يكون بإمكان أي شخص أن يبني عليها؟
    Bevor es Leben geben kann, muss das Universum erst ein Heim bauen. Open Subtitles قبل وجود الحياة، يجب أن يبني الكون لنا موطنا ملائماً.
    Jemand fand es wohl toll, an einem gottverlassenen Ort zu bauen. Open Subtitles أعتقد شخص أنها فكرة جيدة أن يبني شيئاً هكذا في هذه الفوضى
    Wissen Sie, als die große Sintflut kam, befahl der Herr Noah, eine sehr große Arche zu bauen. Open Subtitles هل تعلمين أنه عندما أتى الطوفان العظيم, فقد أمر الله نوحاً أن يبني سفينة ضخمة
    Er wollte draußen in der Wüste diese Riesensiedlung bauen, wo die Leute umsonst wohnen können. Open Subtitles أراد أن يبني مكان كبير في الصحراء لتعيش به الناس بالمجان
    Dann sagt es zum Zimmermann, wenn er frei sein will, muss er ein gutes Haus bauen mit einem großen Kamin, damit die Frau des Wasserpferds am Feuer ihre Hände aufwärmen und ihren Fisch braten könnte. Open Subtitles حينها يخبر البنَّاء لو سيصبح حرًّا يجب عليه أن يبني منزل جميل وموقد ضخم أيضاً
    Alles, was ich zeichnete, war etwas, was entweder ich oder jemand anderes bauen konnte. Open Subtitles وما أود أن يرسم شيئا ما كان كنت أعرف أنني يمكن أن نبني، أو كنت أعرف شخص يمكن أن يبني.
    Nun, ich muss sagen, als er 13 war und versuchte, im Werkzeugschuppen einen nuklearen Reaktor zu bauen. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول عندما كان بالثالثة عشر و حاول أن يبني مفاعل نووي في سقيفة الأدوات
    Ich dachte, Drek will den perfekten Planeten bauen. Open Subtitles اعتقدت إنه يحاول أن يبني كوكباً مثالياً ؟
    Warum zum Teufel will er dort unten ein Fitnesscenter bauen? Open Subtitles لماذا يُريد أن يبني غُرفَة تدريِب بأسفل المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more