"أن يتغير" - Translation from Arabic to German

    • sich ändern
        
    • verändern
        
    • dies zu ändern
        
    • nicht geändert
        
    • verändert sich
        
    • sich aber ändern
        
    • sich vielleicht ändern
        
    • wenig berichtigt werden
        
    Aber die Männer und Institutionen, die die Krise verursacht haben... sind immer noch an der Macht, und das muss sich ändern. Open Subtitles و لكن الرجال و الصناعات التى تسببوا فى الأزمة لا يزالون فى مراكز القوة و هذا يجب أن يتغير
    Und das Wetter kann sich ändern, während sie diesen ganzen Aufbau machen. TED ويمكن أن يتغير الطقس وهم يجمعون التشكيلة بأكملها.
    Es ist eine Tatsache, die man nicht sehen kann, aber auch nicht verändern. TED إنها حقيقة أنه نفسه غير مرئي. ومع ذلك من المستحيل أن يتغير
    Was mich daran erinnert, dass sich etwas anderes hier verändern muss... Open Subtitles وهذا يذكرني.. بأن هناك شيء آخر يجب أن يتغير هنا..
    Deshalb ist mein Traum für Menschen mit Autismus, dies zu ändern, die Hürden wegzuschaffen, welche sie am Erfolg hindern. TED إني أحلُم أن يتغير هذا الأمر مع مصابي التوحد بأن تُزال الحواجز التي تمنعهم من النجاح.
    Wie die Welt in den nächsten Monaten und Jahren sehen wird, sind wir nicht nur zu Veränderungen fähig, sondern suchen sie sogar. Aber einige Dinge an Japan verändern sich nicht, und andere dürfen nicht geändert werden. News-Commentary الحق أننا قادرون تماماً على التغيير؛ والواقع أننا نستمتع به، كما سيرى العالم في الأشهر والأعوام المقبلة. ولكن بعض الأمور لا تتغير في اليابان، وبعضها لا ينبغي له أن يتغير.
    Die Aussprache verändert sich mit jeder Generation... um so mehr in 1.000 Jahren. Open Subtitles اللفظ يمكن أن يتغير خلال القليل من الأجيال ,ناهيك عن الآلاف من السنوات
    Das kann sich aber ändern. Open Subtitles يمكن أن يتغير هذا
    Nein, ich bin alles, außer das. Aber das muss sich vielleicht ändern. Open Subtitles لا، أنا كل شيء إلا هذا وربما على هذا أن يتغير
    Sehen Sie sich hier im Raum um, Stühle, Holz. Alles um uns herum muss sich ändern, sonst werden wir dieses Problem nicht lösen. TED أنظر حول الغرفة، الكراسي، الخشب كل شئ حولنا يجب أن يتغير أو أننا لن نقدر على إمتصاص هذه المشكلة
    Ich kenne seine Fehler. Ein Mann kann sich ändern, oder? Open Subtitles . أعرف أخطائه الرجل يمكن أن يتغير ، أليس كذلك ؟
    Das Gehirn könne sich nur begrenzt verändern. TED وأن الدماغ يمكنه أن يتغير ضمن حدود معينة
    Diese Myelinschicht scheint sich mit dem Üben zu verändern. TED وهذا الغطاء، أي الميالين، أو الغمد، يمكن أن يتغير بفعل الممارسة.
    Als Autorin und Gender-Aktivistin habe ich ausführlich über Frauen geschrieben. Aber ich merkte, dass es dieses Mal anders war, denn ein Teil von mir erkannte, dass ich auch ein Teil dieser jungen Frau war und ich entschied mich dazu, dies zu ändern. TED وبصفتي كاتبة وناشطة جنسانية كتبت بشكل مكثف عن المرأة وأدركت الآن أن ذلك كان مختلفًا لأن جزءًا مني كذلك أدرك أنه جزء من تلك المرأة الشابة. لذا قررت أني أريد لهذا أن يتغير.
    "Was getan, ist getan und kann nicht geändert werden." Open Subtitles "ما حصل قد حصل، محال أن يتغير"
    Du sagtest, die Zukunft verändert sich, allein weil wir sie kennen? Open Subtitles لقد قلت أن المستقبل يتغير باستمرار، صحيح؟ وأنه يمكن أن يتغير بمجرد معرفته؟
    Ich dachte, wenn ich ihm eine andere Art von Trainer zeige, würde er sich vielleicht ändern. Open Subtitles أعتقدُ أنّي جعلتهُ يشاهد طريقةً أخرى للتدريب، وأنّ عليه أن يتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more