| Hin und wieder würde ich gerne nach Hause kommen, ohne verhört zu werden. | Open Subtitles | من حينٍ لآخر، أود العودة للمنزل دون أن يتمّ إستجوابي ومتأخّر |
| Die ziehen es nie vor, wegen Mordes verhaftet zu werden. | Open Subtitles | إنّهم لا يفضّلوا أبداً أن يتمّ إعتقالهم بتهمة القتل |
| Ja, nun ja, ich mag es nicht, hingehalten zu werden, insbesondere, wenn ich weiß, dass Sie Treffen mit meinem Vater nie verschoben haben. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ أنا لا أحبذ أن يتمّ تأجيل اجتماعاتي خصوصاً حينما أعرف أنّك لم تكن تفعل ذلك مع أبي |
| Sicher, es musste getan werden. | Open Subtitles | بالتأكيد، كان يجب أن يتمّ الأمر فلقد احتجت لشخصٍ يتلقى الملامة |
| Es musste getan werden. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يتمّ |
| Okay, nun, um sie zu feuern, ohne wegen Belästigung verklagt zu werden, werden Sie alle Telefonistinnen feuern müssen, und wir beide wissen, dass das nie passieren wird. | Open Subtitles | حسنٌ ,إذن,لكيّ تفصلها دونَ أن يتمّ رفع قضيةٍ ضدك لمضايقتها، عليكَ بأن تفصل طاقم الدعمِ كلّه، |
| Und auf diese Weise bestehen Sie nur einen Kurs nicht, anstatt von der Uni geworfen zu werden, weil Sie einen Professor bestochen haben. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سترسب في مادة واحدة بدلاً من أن يتمّ طردك من المدرسة بسبب رشوتك لبروفيسور |
| Ich bin nicht daran interessiert, errettet zu werden, aber danke. | Open Subtitles | أنا غير مهتمّ في أن يتمّ حمايتي، شكرًا لك |
| Drama, ich würde lieber tot sein wollen als nicht respektiert zu werden. | Open Subtitles | أفضّل أن أموت على أن يتمّ احتقاري |
| Am Altar sitzengelassen zu werden? | Open Subtitles | أن يتمّ هجري أمام مذبح الكنيسة؟ |
| Du hast keine Angst mehr, berührt zu werden? | Open Subtitles | لستِ خائفة من أن يتمّ لمسكِ بعد الآن؟ |
| Und wenn Ava kurz davor steht, wegen Mordes angeklagt zu werden, dann taucht Stephen auf, um sicherzugehen, dass wir es nie herausfinden würden. | Open Subtitles | وحينما أصبحت (إيفا)، على وشك أن يتمّ اتهامها بتهمة التحريض على القتل ظهر (ستيفن) من العدم، ليتأكد من ألاّ نكتشف ذلك |
| Nun, als ich 20 war hab ich immer so getan, weil die Parties toll waren und ich manchmal gerne Perlen trage ohne dafür verurteilt zu werden. | Open Subtitles | -حسناً، عندما كنتُ في العشرين من عمري ، {\pos(190,220)}كنتُ أدّعي ذلك طوالَ الوقت، و أحياناً كنتُ أرغب بوضعِ لآلئ دون أن يتمّ انتقادي. |
| Ich würde es hassen, missverstanden zu werden. | Open Subtitles | -أكره أن يتمّ إساءة فهمي . |
| Aber es muss getan werden. | Open Subtitles | لكن يجب أن يتمّ |
| Das muss getan werden... sofort. | Open Subtitles | هذا الأمر يجب أن يتمّ... |
| Ihr beide habt mir gezeigt, was getan werden musste. | Open Subtitles | -بيّنتما لي ما يتعيّن أن يتمّ . |