"أن يجيب" - Translation from Arabic to German

    • beantworten
        
    • soll
        
    • können die vielen
        
    Das ist genau die Frage, welche laut Verfassung, das Kabinett zu beantworten hat. Open Subtitles هذا بالضبط هو السؤال الذى يطلب الدستور أن يجيب عليه هذا المجلس
    Und keine Professoren klinischer Versuchsmethoden dürfen diese Frage beantworten. TED ولم يكن هناك أى بروفسور أكاديمى متخصص فى التجربة متاح له أن يجيب هذا السؤال.
    Das ist eine der Fragen, die das Team beantworten soll. Open Subtitles هذا واحد من الأسئلة الألف التى أريد أن يجيب عليها الفريق
    Aber wenn der kleine Mistkerl wirklich kommt, sag ihm, er soll mich mal anrufen. Open Subtitles لكن لو كان ذلك الوغد بالبلدة لما لا تخبره أن يجيب عى الهاتف؟
    Hoffentlich können die vielen Fragen, die Polizei, Open Subtitles على أمل أن يجيب أسئلة الشرطة المحلّية ...
    Das soll er auch, aber zunächst wird er ein paar Fragen beantworten. Open Subtitles نعم بالفعل،لكن بعد أن يجيب على بضعة أسئلة
    Es gibt nur eine Person, die diese Frage beantworten kann. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد يمكنه أن يجيب على هذا السؤال.
    Sie werden Fragen stellen, die nur Will Tippin beantworten kann. Open Subtitles غدا أنت ستكون سأل أسئلة ذلك فقط ستيبين يمكن أن يجيب.
    Er konnte deine Fragen nicht beantworten. Open Subtitles أو يبرّئه. هو لا يستطيع أن يجيب ك الأسئلة.
    Ich bin sicher, Sie haben Fragen, aber Kyle sollte die beantworten. Open Subtitles انا متأكد بأن لديكم أسئلة لكن ينبغي أن يجيب عليهم كايل
    Und ich müsste es auch nicht, außer House will keine Fragen über Wilson beantworten. Open Subtitles لولا أن هاوس لا يريد أن يجيب على أسئلتكم بشأن ويلسون لذلك فهو يحوّل مشاكله كلّها باتجاهي
    Was, wenn ich dir sage, ich bin die Person, die die wichtigste Frage auf der Welt beantworten kann? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأنني الشخص الذي يمكنه أن يجيب على أكثر سؤال أهمية في العالم؟
    Bei jeder Frage erhalten wir 3 Dinge für unseren Algorithmus: Erstens, deine Antwort, zweitens, wie jemand anders – der potentielle Treffer – antworten soll; und drittens, wie wichtig dir die Frage überhaupt ist. TED لذا الآن لكل سؤال لدينا ثلاثة بيانات لنغذي بها الخوارزمية أولاً : الإجابة الخاصة بم ثانيا : كيف تريد أن يجيب الشخص الآخر الذي قد يكون شريكك المحتمل و ثالثا : مدى أهمية هذا السؤال بالنسبة لك
    Du hast "nein" geantwortet, der andere soll auch "nein" sagen, und die Frage ist dir nicht sehr wichtig. TED و أنت أجبت بـ "لا" و تريد الشخص الآخر أن يجيب ب "لا" أيضاً و السؤال ليس بذات الاهمية لديك
    der andere soll "nein" sagen, weil er im Rampenlicht stehen will, und die Frage ist ihm einigermaßen wichtig. TED و يريد من الشخص الآخر أن يجيب بـ "لا" لأنه يريد أن يصب تسليط الضوء عليه فحسب والسؤال مهم إلى حد ما بالنسبة له.
    - Ja, aber wie oft soll er Ihnen... denn die gleichen Fragen beantworten? Open Subtitles كم مرة عليه أن يجيب على نفس الأسئلة؟
    Hoffentlich können die vielen Fragen, die Polizei, Open Subtitles على أمل أن يجيب أسئلة الشرطة المحلّية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more