"أن يخبرنا" - Translation from Arabic to German

    • es uns sagen
        
    • uns was zu sagen
        
    • unbedingt über uns
        
    • uns zu sagen
        
    • uns das sagen
        
    Er muss es uns sagen, damit wir es nutzen können. Open Subtitles من المفترض أن يخبرنا كيف نستخدمها
    Er will es uns sagen. Open Subtitles إنه يريد أن يخبرنا
    Es ist absurd, er wäre nie gegangen, ohne uns was zu sagen. Open Subtitles هذا ليس معقولاً لم يكن ليرحل دون أن يخبرنا
    Sicherlich nicht das erste Mal, dass er weg ist, ohne uns was zu sagen. Open Subtitles بالتأكيد ليست المرة الأولى أن يذهب بدون أن يخبرنا بأي شيء.
    Keinen Schimmer was er versucht uns zu sagen, aber unsere Partner knabbern schon daran. Open Subtitles هل هناك أي فكرة عما يريد أن يخبرنا بهِ لكن شركاؤنا يعملون عليها.
    Wer auch immer eingebrochen ist, der könnte uns das sagen. Open Subtitles حسناً، من هو الذي اِقتحم منزله مِن المحتمل أن يخبرنا
    Er will es uns sagen. Open Subtitles هو يريد أن يخبرنا..
    Vincent hat uns was zu sagen. Also, was hast du uns zu sagen, Vincent? Open Subtitles - أظن بأن فنس يجب أن يخبرنا شيئا
    Das ist alles. Harry ist ein bisschen zu bescheiden, um uns zu sagen, wie er es gemacht hat. Open Subtitles لكن هاري أكثر نواضعا من أن يخبرنا كيف قام بالأمر
    Es gibt nur einen Mann der uns das sagen kann. Open Subtitles هناك شخص واحد يمكنه أن يخبرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more