"أن يموتوا" - Translation from Arabic to German

    • ihrem Tod
        
    • sie sterben
        
    • sterben sollen
        
    • müssen sterben
        
    • sterben müssen
        
    Kurz vor ihrem Tod sind die Menschen immer am lebendigsten. Open Subtitles الناس دائماً يريدون الحياة قبل أن يموتوا بفترة قصيرة
    Feiglinge sterben vielmals vor ihrem Tod. Open Subtitles الجبناء يموتون عدة مرات قبل أن يموتوا فععلاً
    Eine Frau zu sein, ist keine Entschuldigung, sie sterben wie Männer, wenn sie auf uns schießen. Open Subtitles أعني أُطلِق علي، فهذا ليس عذرا لهن، يمكن أن يموتوا كما الرجال لو أطلقوا علينا.
    Aber diese anderen Frauen hätten auch nicht sterben sollen. Open Subtitles لكن, أبى, أولئك النساء الآخريات لا يجب أن يموتوا
    Wie viele müssen sterben, ehe Sie Ihren Ansatz überdenken? Open Subtitles كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟
    Die Frage, die hier gestellt werden muss, ist wie viele Polizeibeamte noch sterben müssen, bevor endlich damit Schluss ist. Open Subtitles إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟
    Die einzigen Leute, die hier herkommen, sind alte Säcke, die vor ihrem Tod noch einen gemischten Salat essen wollen. Open Subtitles الناس الوحيدون الذين يأتون إلى هنا هــم الكبــار في السن الذين يرغبــون في "سلطة الكوب" قبل أن يموتوا
    Erinnerst du dich an das Pflegekind, das vor ihrem Tod für Ira arbeitete? - Cornish. Open Subtitles هل تتذكر الشاب الذي كان يعمل لدى (إيرا) قبل أن يموتوا بعدة أعوام؟
    Ich sollte mich entscheiden, in welcher Reihenfolge sie sterben. Open Subtitles حاول أن يجعلني أُقرر على أي ترتيب عليهم أن يموتوا.
    sie sterben also für das, was der Papst ihnen auftragen würde. Open Subtitles لذا كان عليهم أن يموتوا فى سبيل ما أمرهم البابا بفعله نعم
    Ich sehe das Letzte, was Menschen sehen, bevor sie sterben. Open Subtitles أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا
    Um dir zu beweisen, dass ihr lächerlicher Plan, mit den Menschen zusammenzuleben, mit ihr hätte sterben sollen. Open Subtitles لأثبت لك أن خطتها مثيرة للسخرية الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموتوا معهم
    Diejenigen, die hätten sterben sollen. Open Subtitles الأشخاص الذّين كان من المفترض أن يموتوا
    Sie müssen sterben, bevor sie uns mit ihren verfluchten Träumen umbringen. Open Subtitles لا بد أن يموتوا قبل أن يقتلوننا بأحلامهم المدمرة
    Das bedeutet, zwei Menschen, gleich sind's drei, müssen gehen. Sie müssen sterben. Open Subtitles مما يعنى أن شخصين أو ثلاثة يجب أن يموتوا
    Wir haben alle weggeschaut, weil wir mit Vampiren befreundet sind, aber wie viele Menschen müssen sterben, damit uns klar wird, dass Vampire auch Menschen töten? Open Subtitles جميعنا نشيح بأبصارنا لأنّنا أصدقاء لمصاصي الدماء لكن كم من أناس يجب أن يموتوا ريثما لنواجه حقيقة أن مصّاصي الدماء يقتلون البشر أيضًا؟
    "Jeder der Kira's Arbeit behindert, unterstützt brutale Gewaltverbrecher, die sterben müssen, damit unsere Gesellschaft eine friedlichere wird." Open Subtitles ما يزعج كيرا هو أن يجعل المجرمين أحرار لذا يجب أن يموتوا ليعيش المجتمع في سلام
    Du weißt, dass alle Geiseln sterben müssen. Open Subtitles أنت تعلم أن كافة الرهائن لابد أن يموتوا
    Wenn einige Jaffa sterben müssen... damit alle Jaffa von nun an... die wahre Erleuchtung erlangen, wer bist du, um dies zu verhindern? Open Subtitles إذا كان على بعضة ((جافا)) أن يموتوا.. ليتمكن كل الـ((جافا)) من الآن وحتى نهاية الزمان.. من إيجاد التنوير الحقيقي فمن أنت لتقف في الطريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more