Kurz vor ihrem Tod sind die Menschen immer am lebendigsten. | Open Subtitles | الناس دائماً يريدون الحياة قبل أن يموتوا بفترة قصيرة |
Feiglinge sterben vielmals vor ihrem Tod. | Open Subtitles | الجبناء يموتون عدة مرات قبل أن يموتوا فععلاً |
Eine Frau zu sein, ist keine Entschuldigung, sie sterben wie Männer, wenn sie auf uns schießen. | Open Subtitles | أعني أُطلِق علي، فهذا ليس عذرا لهن، يمكن أن يموتوا كما الرجال لو أطلقوا علينا. |
Aber diese anderen Frauen hätten auch nicht sterben sollen. | Open Subtitles | لكن, أبى, أولئك النساء الآخريات لا يجب أن يموتوا |
Wie viele müssen sterben, ehe Sie Ihren Ansatz überdenken? | Open Subtitles | كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟ |
Die Frage, die hier gestellt werden muss, ist wie viele Polizeibeamte noch sterben müssen, bevor endlich damit Schluss ist. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟ |
Die einzigen Leute, die hier herkommen, sind alte Säcke, die vor ihrem Tod noch einen gemischten Salat essen wollen. | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين يأتون إلى هنا هــم الكبــار في السن الذين يرغبــون في "سلطة الكوب" قبل أن يموتوا |
Erinnerst du dich an das Pflegekind, das vor ihrem Tod für Ira arbeitete? - Cornish. | Open Subtitles | هل تتذكر الشاب الذي كان يعمل لدى (إيرا) قبل أن يموتوا بعدة أعوام؟ |
Ich sollte mich entscheiden, in welcher Reihenfolge sie sterben. | Open Subtitles | حاول أن يجعلني أُقرر على أي ترتيب عليهم أن يموتوا. |
sie sterben also für das, was der Papst ihnen auftragen würde. | Open Subtitles | لذا كان عليهم أن يموتوا فى سبيل ما أمرهم البابا بفعله نعم |
Ich sehe das Letzte, was Menschen sehen, bevor sie sterben. | Open Subtitles | أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا |
Um dir zu beweisen, dass ihr lächerlicher Plan, mit den Menschen zusammenzuleben, mit ihr hätte sterben sollen. | Open Subtitles | لأثبت لك أن خطتها مثيرة للسخرية الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموتوا معهم |
Diejenigen, die hätten sterben sollen. | Open Subtitles | الأشخاص الذّين كان من المفترض أن يموتوا |
Sie müssen sterben, bevor sie uns mit ihren verfluchten Träumen umbringen. | Open Subtitles | لا بد أن يموتوا قبل أن يقتلوننا بأحلامهم المدمرة |
Das bedeutet, zwei Menschen, gleich sind's drei, müssen gehen. Sie müssen sterben. | Open Subtitles | مما يعنى أن شخصين أو ثلاثة يجب أن يموتوا |
Wir haben alle weggeschaut, weil wir mit Vampiren befreundet sind, aber wie viele Menschen müssen sterben, damit uns klar wird, dass Vampire auch Menschen töten? | Open Subtitles | جميعنا نشيح بأبصارنا لأنّنا أصدقاء لمصاصي الدماء لكن كم من أناس يجب أن يموتوا ريثما لنواجه حقيقة أن مصّاصي الدماء يقتلون البشر أيضًا؟ |
"Jeder der Kira's Arbeit behindert, unterstützt brutale Gewaltverbrecher, die sterben müssen, damit unsere Gesellschaft eine friedlichere wird." | Open Subtitles | ما يزعج كيرا هو أن يجعل المجرمين أحرار لذا يجب أن يموتوا ليعيش المجتمع في سلام |
Du weißt, dass alle Geiseln sterben müssen. | Open Subtitles | أنت تعلم أن كافة الرهائن لابد أن يموتوا |
Wenn einige Jaffa sterben müssen... damit alle Jaffa von nun an... die wahre Erleuchtung erlangen, wer bist du, um dies zu verhindern? | Open Subtitles | إذا كان على بعضة ((جافا)) أن يموتوا.. ليتمكن كل الـ((جافا)) من الآن وحتى نهاية الزمان.. من إيجاد التنوير الحقيقي فمن أنت لتقف في الطريق؟ |