"أهدافي" - Translation from Arabic to German

    • meine Ziele
        
    • Ziele erreicht
        
    Normalerweise stelle ich Nachforschungen über meine Ziele an, aber es gibt nichts über Malcolm. Open Subtitles إنظري بالعاده أنا أبحث عن أهدافي ولكن لا يوجد هناك شيء عن مالكوم
    Ich kann mich besser auf meine Ziele und Träume konzentrieren." TED أصبحت أكثر قدرة على التركيز على أهدافي وأحلامي.
    Ich mache schon seit Jahren Traumtafeln und ich erreiche meine Ziele immer. Open Subtitles لقد كنت أعد هذهِ الألواح منذ سنسن ودوماً أحقق أهدافي
    Ich habe also alle meine Ziele erreicht. Open Subtitles rlm; لذا حققت كل أهدافي فعلاً.
    - Ich habe meine Ziele erreicht. Open Subtitles -لقد حققتُ أهدافي
    Du sagst also, dass meine Ziele deinen untergeordnet sind. Open Subtitles إذن ما تقوله أن أهدافي ثانوية مقارنة بأهدافك
    Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. Open Subtitles " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي "
    Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. Open Subtitles " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي "
    Er half mir, mich auf meine Ziele zu konzentrieren, auf meine Einstellung. Open Subtitles ساعدني على التركيز على أهدافي في الحياة ...يجب أن أعترف
    Nein! meine Ziele und Erfolge, meine Leistungen sollen mich ausmachen. Nicht mein Äußeres, nicht meine Sehbehinderung, nicht dieses Syndrom, über das niemand etwas weiß. TED كلّا; سأدع كل أهدافي,و نجاحاتي و إنجازاتي أن تكون هي التي تحدد من أنا-- ليس مظهري الخارجي, ليس حقيقة أنّي معابةٌ بصرياً, ليس حقيقة أني مصابة بهذه المتلازمة التي لا يعرفها أحد.
    meine Ziele liegen über Ihrem Verständnis. Open Subtitles [صوت مشوه] و أهدافي وراء تفهمك.
    meine Ziele liegen über Ihrem Verständnis. Open Subtitles أهدافي هي أبعد تفهمك.
    meine Ziele liegen über Ihrem Verständnis. Open Subtitles أهدافي تفوق فهمك
    meine Ziele liegen über Ihrem Verständnis. Open Subtitles أهدافي تفوق فهمك
    Ich will meine Ziele ändern. Open Subtitles l'm يغيّر أهدافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more