"أهم شيء بالنسبة" - Translation from Arabic to German

    • das Wichtigste für
        
    • dir am wichtigsten
        
    das Wichtigste für uns ist, stark zu bleiben, und keine Kompromisse einzugehen, die unsere Beziehung mit der Widerstandsbewegung schwächen. Open Subtitles أهم شيء بالنسبة لنا هو أن نبقى أقوياء، ولا نقدم أية حلول وسطية كفيلة بتقويض علاقتنا بالمقاومة.
    Und jetzt ist das Wichtigste für mich, dass du dein Glück findest. Open Subtitles والآن، أهم شيء بالنسبة لي هو أن تجد السعادة.
    das Wichtigste für ihn ist, das zu senden und das Interview zu führen. Open Subtitles ، أهم شيء بالنسبة له لإرسال و ل إجراء المقابلة ،
    Was war dir am wichtigsten? Open Subtitles ماذا كان أهم شيء بالنسبة لك؟
    Die Frage ist, was ist dir am wichtigsten? Open Subtitles السؤال هو... ما أهم شيء بالنسبة لكِ؟
    Scheint, als würden die sich das Wichtigste für den Schluss aufsparen... Open Subtitles يبدو أنهم يقولون أهم شيء بالنسبة لآخر...
    Was würdest Du sagen, ist das Wichtigste für sie? Open Subtitles -ماذا تظن أنه أهم شيء بالنسبة لهم؟
    Was würdest Du sagen, ist das Wichtigste für sie? Was? Open Subtitles -ماذا تظن أنه أهم شيء بالنسبة لهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more