Und eine Geschichte ist über dieses Baby und sein Name ist Odin. | TED | وإحدى القصص كانت عن هذا المولود، اسمه أودين |
Über Odin wurde jeden einzelnen Tag geschrieben. | TED | وهكذا حياة أودين كانت توثق كل يوم على حدة. |
Freya gefiel die Idee gar nicht, doch Odin und die anderen ließen sich überzeugen und einigten sich mit dem Baumeister. | TED | لم تُعجَب فرويا بالفكرة إطلاقًا، لكنّ أودين والأسياد الأخرين كانوا مقتنعين وتوصّلوا إلى اتفاق مع البنّاء. |
Ich habe bei Odins Blut geschworen, dass ich den Tod meines Vaters rächen werde. | Open Subtitles | لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي |
Wenn Odin Erics Tod wollte, würde sein Hammer laut die Totenglocke läuten. | Open Subtitles | اذا كان أودين قد أوصي بقتل اريك فأن تلك المطارق ستدق بخبر موته |
Bei Odin, sie wäre eine feine Wikingerkönigin. | Open Subtitles | بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج |
Schließ Frieden mit unserem Vater Odin und befreie unser schönes Land von diesem fürchterlichen Fluch. | Open Subtitles | أمنحنا السلام مع أبانا العظيم أودين" .وبالقيام بذلك" ستُزيل اللعنة الفظيعة من أرضنا الجميلة |
Keine Angst, Papa, Odin macht das schon. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي لقد أخبرتك أودين سوف ينهي كل الأمور |
Mickey, du hast Odin nicht gesehen. | Open Subtitles | ميكي, أنت لم ترى أودين الآنسة برينجل رأت المسيح |
- Wenn Miss Pringle Jesus sehen kann, kann ich auch Odin sehen. | Open Subtitles | وإذا استطاعت هي رؤيت المسيح فيمكنني أن أرى أودين |
Ich bringe ihn zurück zum Labor. Versuche herauszufinden, was genau Odin ihm angetan hat. | Open Subtitles | - سوف آخذه ثانية للمعمل - أحاول أن أعرف ما فعله "أودين" له |
In Ägypten war ich Amun, Odin für die Wikinger, Jupiter für die Römer. | Open Subtitles | "في مصر كنت "آمون "وكنت "الإله أودين" مع الـ"فايكينج و"جوبيتر" مع الرومانيين |
Mit Odin zu kämpfen, scheint anregender zu sein, um eine Stunde mit mir zu verbringen. | Open Subtitles | القتال مع أودين تبدو كطريقة مثيرة أكثر لقضاء ساعة بالنسبة لي. |
Sie haben sich Odin genähert. | Open Subtitles | و قامت ببناء وهم حولها. لقد اقتربت من أودين. |
Du bist die rechte Hand von Odin Quincannon, er verlässt sich auf dich. | Open Subtitles | أنت مستشار أودين كوينكانون. إنه يعتمد عليك. |
Dann glaubst du, Odin will meine Seele. | Open Subtitles | اذن ، هل تعتقد أنّه أُرسل من قِبل أودين ليأخذ روحي ؟ |
Der Wunsch jedes Wikingers war es, mit dem Schwert in der Hand zu sterben und nach Walhalla zu gelangen, wo er vom Gott Odin wie ein Held empfangen würde. | Open Subtitles | أن يموت والسيف بيده لكي يدخل -فالهالا حيث ينتظرهم ترحيب الابطال من ألاله أودين |
Mir gefällt das ganz und gar nicht. Das ist der Wille Odins. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحب هذا " ــ إنهّا ارادة " أودين |
Es ist praktisch unmöglich sich ihm zu nähern, ohne Odins Zorn heraufzubeschwören. | Open Subtitles | عملياً يستحيل الاقتراب منه بدون التعرض لغضب أودين. |
Ja. Es eine Zufahrtsstraße von der 274. Es war nördlich von Oden. | Open Subtitles | أجل، كان طريقًا نافذًا متفرّعًا من الطريق 274 شمال (أودين). |
W. H. Auden nennt es einen "unerträglichen neuronalen Juckreiz" und das ist es auch. | TED | أسماه W.H أودين ب "التلهف العصبي الغير محتمل" و هو كذلك بالفعل |
Dann bekam Allvater Odin einen einzigartigen Speer, der alles zu durchbohren vermochte. | TED | بعد ذلك، بالنسبة لـ(أودين) الأب الكبير، قدموا له الرمح الرائع الذي يمكنه اختراق أي شيء. |