Ich möchte dies 30 Jahre später hier in Westkanada überprüfen. | TED | حسنًا، أودُ أن أتحقق من ذلك بعد ثلاثين عامًا هنا في غرب كندا. |
Ich möchte es besser machen. Meine Zahlen bewegen sich im 5-6% Bereich. | Open Subtitles | أودُ أن أكونَ أفضَل، فأرقامي تتراوح بين 5 إلى 6 % |
Sie wird mir sagen, es einfach zu halten, aber Ich würde sie gern überraschen. | Open Subtitles | أعلمُ بأنها ستخبرني أن أبقيهِ بسيطاً، لكني أودُ أن أفاجئها بشئ لطيف جداً |
Ich würde gerne in den Garten gehen, ist das in Ordnung? | Open Subtitles | إنيّ أودُ بأن أخرج للحديقة ,لو لم يكن لديكَ مانع. |
Nein. ich will mein Geld jetzt zurück. | Open Subtitles | كلّا, أودُ منكَ بأن تُرجعَ لي مالي حالاً. |
Jetzt würde ich Ihnen gerne unseren Klassensprecher vorstellen, | Open Subtitles | أودُ أن أُقدمَ لكُم الطالِب المِثالي للصَف |
Als Letztes möchte ich Sie auffordern, etwas preiszugeben. | TED | الشيء الأخير الدي أودُ دعوتكم لمشاركته هو مدى الانفتاح. |
Ich möchte gern nächste Woche mit dem Vorsprechen anfangen und eine Crew zusammenstellen. | Open Subtitles | أودُ البدء من َ الأسبوع القادِم، لأقوم باختبارات الأداء و تأليف فريق العمل |
Und Ich möchte allen Hörern sagen: | Open Subtitles | أريد منكم فقط أن تعلموا أودُ أن أطمئن المستمعين |
Wir müssen wissen, wo sie überall war, bevor sie ins Kasino ging. Ich möchte noch mal ihre Reiseroute sehen. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل مكان ذهبت إليه قبل نادي القمار، أودُ رؤية مسار رحلتها مجدداً |
Ja, mir geht's gut. Bitte geben Sie ihnen, was sie verlangen. Ich möchte nur nach Hause. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أرجوكَ أعطهم ما يريدونه، أودُ العودة للوطن وحسب |
Ich möchte dich wiedersehen. Lasst uns feiern! | Open Subtitles | أنا أظنُكِ حقاً مخلوقُ مُدهش، ولكم أودُ رؤيتُكِ مُجدداً |
Hallo, ja, Ich möchte gerne einen Last-Minute-Stripper buchen. | Open Subtitles | مرحباً، نعم، أودُ أن أطلب راقصة تعري في آخر اللحظات |
Euer Ehren, Ich würde gern um einen halben Tag Aufschub bitten. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، أودُ طلبَ . تأجيلِ المُحاكمة لنصفِ يوم |
Und Ich würde gerne mal eines Morgens aufwachen und keine Angst haben. | Open Subtitles | أودُ أن أستيقظَ في صباحٍ ما و ألا أكونَ خائفاً |
Und Ich würde wirklich gerne zur Arbeit im Krankenhaus kommen. | Open Subtitles | كُل الهُراء الذي فعلتُه و أودُ حقاً المجيء للعمَل في المشفى |
- Aber wieso denn? Ich würde es vorziehen, Dienstmädchen in einem gepflegten Haus zu sein. | Open Subtitles | أنا أودُ أن أفضلَ كثيراً أن أكون خادمة في منزل كبير و مُمتع |
ich will euch beiden Danken dafür das Ihr immer da wart. | Open Subtitles | أودُ شُكركما كِلاكُما لوقوفكما بجانبي دائماً |
ich will ja nicht unhöflich sein, aber meinst du nicht, dass das für die Zuhörer recht eintönig wird? | Open Subtitles | لا أودُ أن أبدو فظاً أو شيئاً مِن هذا القبيل و لكن ألا تعتقد أنها قد تكون تجربةً رتيبةً للغاية للمستمع؟ |
- Also, mit Ihrer Erlaubnis würde ich gern einiges verändern, ein paar Sachen aufhellen, | Open Subtitles | - حسناً، بعد إذنِك أودُ أن أُجري بعض التعديلات، و أجعل المكان مشرقاً |
Wenn wir hier fertig sind, möchte ich dir ein paar Dinge sagen, die ich getan habe, weisst du, seit ich hier in Oz bin. | Open Subtitles | بعدَ انتهائنا من العبَث هُنا أودُ إخباركِ عَن بعض الأمور |
Das kriege ich hin. Nur wenn ich das mache, will ich auch sichergehen, dass für mich alles stimmt. | Open Subtitles | يُمكنني فعل ذلك، أودُ فقط أن أعرف أنني في أفضل مكان ممكن لفعله |