"أوسط" - Translation from Arabic to German

    • Osten
        
    • Ostens
        
    • Mittelinitiale
        
    • zweiter Vorname
        
    Was muss nun also getan werden, um einen neuen Nahen Osten zu erschaffen? Dazu würde ich fünf Prinzipien vorschlagen: News-Commentary ما العمل الواجب إذن لخلق شرق أوسط جديد؟ لتحقيق هذه الغاية أقترح اتباع خمسة مبادئ.
    Das Recht der Völker im selben Staat zusammenzuleben und unterschiedliche Götter anzubeten, ganz frei – ein Naher Osten, eine Welt, in der die Religion nicht Subjekt von Teilung oder Diskussion ist. TED حق الناس في العيش معا في نفس الدولة، يعبدون باختلاف، بحرية -- شرق أوسط وعالم حيث لا يكون الدين موضوع اختلاف أو مناظرة.
    Selbst wenn glückliche Umstände in weiteren zehn Jahren zu einem besseren Nahen Osten führen sollten, werden künftige Historiker die Art und Weise kritisieren, in der Bush seine Entscheidungen traf und die Risiken und Kosten seines Handelns verteilte. Es ist eine Sache, Menschen einen Berg hinauf zu führen; es ist eine andere, sie an den Rand eines Abgrunds zu führen. News-Commentary وحتى لو أدت أحداث غير متوقعة إلى شرق أوسط أفضل من حاله الآن بعد عشرة أعوام، فإن المؤرخين في المستقبل سوف ينتقدون الطريقة التي اتخذ بها بوش قراراته وأسلوبه في توزيع المخاطر والتكاليف المترتبة على تصرفاته. فهل يستوي إرشاد الناس إلى قمة الجبل والدفع بهم إلى حافة الهاوية؟ لا يستوي الأمران بكل تأكيد.
    Behält man diesen Vorbehalt im Auge, sind die möglichen Vorteile des Zusammenwirkens zwischen dem Westen und dem Iran gar nicht hoch genug einzuschätzen. In den kommenden Wochen werden die USA und die EU Gelegenheit haben, bedeutsame Fortschritte in Richtung eines stabileren und von höherer Sicherheit geprägten Nahen Ostens zu erzielen – davon würde die ganze Welt profitieren. News-Commentary ومع الأخذ بهذا التحذير في الاعتبار فإن الفوائد المحتملة التي قد تترتب على المشاركة الغربية مع إيران سوف تكون على أرض الواقع أعظم من كل التصورات. وسوف تحظى الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على مدى الأسابيع المقبلة بالفرصة لإنجاز خطوات مهمة نحو شرق أوسط أكثر استقراراً وأمنا ــ وهي النتيجة التي سوف تعود بالنفع على العالم بأسره.
    Sie werden eine Mittelinitiale brauchen. Open Subtitles حسنا، ستحتاج إلى إسم أوسط
    Raynard Waits. Kein zweiter Vorname. Open Subtitles راينارد ويتس) دون اسم أوسط)
    William "ohne Mittelinitiale" Beachum. Open Subtitles (وليام "لا إسم أوسط" بيتشوم)
    - Was ist Tandy für ein zweiter Vorname? Open Subtitles أي أسم أوسط (تاندي) هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more