"أوغاد" - Translation from Arabic to German

    • Arschlöcher
        
    • Wichser
        
    • Schweine
        
    • Halunken
        
    • Idioten
        
    • Bastarde
        
    • Mistkerle
        
    • Trottel
        
    • Scheißkerle
        
    • Bösewichtern
        
    • Arschlöchern
        
    • Schwachköpfe
        
    Ich sah schon viele Arschlöcher, aber dieser hier... Open Subtitles هل تعرف لقد عرفت أوغاد فى حياتى لكن هذا الرجل ـــ
    Lass die Menschen Arschlöcher sein. Open Subtitles انظر، لا يمكنك سلب حق الناس كى يكونوا أوغاد.
    Und wenn ich es selbst beenden und euch Wichser einzeln umlegen muss. Open Subtitles حتى لو اضطررت لإنهاء الأمر بنفسي سأبدأ في القضاء عليكم يا أوغاد واحداً تلو الآخر
    Ihr Schweine, ich hab euch gesagt, dass sie ihn erwischen. Ich hab's gewusst. Open Subtitles يا لكم من أوغاد أخبرتكم بأنهم سينالون منه , أخبرتكم بذلك , أيها السفلة
    Wir können unser Leben nicht für drei wertlose Halunken riskieren. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بحياتنا الخاصة . لثلاثة أوغاد عديم القيمة
    Leute, die am Boden Liegende treten, sind Idioten, aber meist keine irrationalen Idioten. Open Subtitles ،الذين يركلون بينما أنتَ منهار أوغاد لكنّهم عموماً ليسوا أوغاد غير عقلانيّين
    Schweinelippen and Arschlöcher, aber ich sage "Hey, haut es ruhig rein, ihr Bastarde!", denn... ich liebe Hotdogs,... und, weißt du, sieh, wie ich-- Open Subtitles أعضاء الخنزير التناسلية لكني أقول، افعلوا شيئاً حيال ذلك يا أوغاد لأنني أحب النقانق
    Leute, die sich vor Züge werfen. Egoistische Mistkerle. Open Subtitles الناس الذين يلقون بأنفسهم في مقدمة القطار، أنانيون أوغاد
    Das ist eine Horde Arschlöcher und das Finanzamt ist auch eine Horde Arschlöcher. Open Subtitles هناك مجموعة من الأوغاد و دائرة الإيرادات الداخلية أوغاد أيضاء
    Sie wollen, dass ich dem FBI, das meinen Mann benutzt hat, helfe... damit ein Haufen Abteilungsleiter befördert werden und Staatsanwälte zu Richtern werden und Arschlöcher wie Sie aufsteigen? Open Subtitles أتريدوني أن أساعد الأستخبارت الذين استغلوا زوجي و وشفطوا دمه كي يصبح المشرفين مدراء ويصبحون قضاء و أوغاد مثلكم
    Und drei Arschlöcher verprügeln einen Typen, während alle glotzen. Open Subtitles أوغاد ثلاثة يجتمعون على رجل واحد بينما يكتفي الجميع بالمشاهدة؟
    Und ihr Wichser seid verhaftet. Open Subtitles نعم هذا صحيح وأنت يا أوغاد قيد الاعتقال كلكم
    Irgendwelche Wichser haben mit Keksen rumgeschmissen. Open Subtitles أوغاد يرمون قطع الحلوى من متجر الحلوى.
    Ihr wollt mich, ihr Schweine? Open Subtitles إذًا أنا مَن تريدون، يا أوغاد "كلينغون".
    Ugolin und Papet sind Schweine. Open Subtitles - نعم - أوغولين وبابيت أوغاد فعلاً
    Wir haben Methoden, wie wir mit Halunken wie Ihnen umgehen. Open Subtitles الآن, لدينا طرق للتعامل مع أوغاد من أمثالك
    Aufgrund meiner Erfahrung der letzten 90 Sekunden sind alle Schwarzen Idioten. Open Subtitles إنها عينة محدودة في الواقع لكن بناءً على خبرتي بالتسعين ثانية الأخيرة كل الرجال السود أوغاد
    Und ich dachte, Banker sollen alle herzlose Bastarde sein. Open Subtitles اعتقد من المصرفيين جميعاً يفترض بأن يكونوا أوغاد وقساة القلب
    Na gut. Gehabt euch wohl, ihr verdammten Mistkerle. Open Subtitles حسناً، أمل أن يكون الطريق سهل .لأقابلكم يا أوغاد
    Was nötig war, um die weißen Trottel zu beerdigen. Open Subtitles أياً كان يتطلب لوضع أوغاد جنوبين في الأرض،
    Es sind Scheißkerle, aber keine Gehirnchirurgen. Open Subtitles ربما سيكونوا أوغاد ولكننا لا نتحدث الى جراحى أعصاب
    Mit allen Bösewichtern in Kansas! Open Subtitles أتحدث مع جميع أوغاد "كانزاس"
    Ich liebe sie und hoffe, sie wachsen nicht zu Arschlöchern heran. Open Subtitles أحبهما، وأتمنى ألا يكبرا ويصبحا أوغاد لأن هذا ممكن
    Diese Schwachköpfe. Open Subtitles يالهم مِن أوغاد. لا يمكنني تصديق هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more