Du solltest die Liste schreiben und sie dann herbringen. Hatte ich mich nicht klar ausgedrückt? | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحضر من في القائمة أولاً ثم تحضرها، ألم أكن واضحاً؟ |
und so möchte ich Ihnen zuerst darüber erzählen und dann darüber, wohin ich denke die Liebe geht. | TED | وهذا ما أريد أن أحدثكم به أولاً ثم نستكمل إلى حيث أعتقد أن الحب يتجه. |
Wissenschaft war simpel und logisch, "Apple" war nur eine Frucht, welche erst Eva und dann Newton gehörte und nicht Steve Jobs. | TED | كان العلم بسيطاً ومنطقياً، كانت التفاحة لا تزال مجرد فاكهة ملكتها حواء أولاً ثم نيوتن، وليس ستيف جوبز، في ذلك الحين. |
und er sagte, "Nun, wir sollten uns zuerst treffen, bevor wir irgendwas entscheiden." | TED | فقال: يجب أن نلتقي أولاً ثم نقرر كل شيء |
Der romantische Standpunkt ist, zuerst kommt die Leidenschaft dann der Erguß der Gefühle, und dann wird es irgendwie in irgendetwas geformt. | TED | وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة. |
Was hältst du davon, wenn wir erst das Gepäck holen und dann - am Bahnhof etwas essen? | Open Subtitles | ما رأيكِ، هل نحزم أمتعتنا أولاً ثم نتناول الطعام في المحطة؟ |
zuerst müssen wir zum Notar und dann muß ein Schiff her. | Open Subtitles | عليّ أن أعيّن محامياً أولاً ثم أشتري سفينة |
Komm, wir suchen erst Sissy und Cort. Dann kannst du wieder ins Bett. | Open Subtitles | لما لا نجد سيسى وكورت أولاً ثم تستطيعى الذهاب للنوم؟ |
Er nahm Linda und mich mit in sein Büro, dort hatte er erst noch etwas zu ordnen, dann schloss er die Tür ab und ließ die Jalousien runter. | Open Subtitles | كان يضعني أنا وليندا في مكتبه .. .. كما لو أن عليه القيام بشيء ما أولاً ثم يغلق الأبواب ويسدل الستائر |
Deine Freundin fickte ihn zuerst.. und die Läuse landeten auf ihrem Busch, bevor sie 'ne Chance hatten, dich zu beglücken. | Open Subtitles | أن صديقتك ضاجعته أولاً ثم قفزت في الحشائش |
Die Deckcreme kommt zuerst drauf dann muss man sie gut verreiben. | Open Subtitles | الكريم الحاجب للضوء يجب أن يُوضع أولاً. ثم يُوزع ويُوزع ويُوزع. |
zuerst war es Butter, dann Zucker, weißes Mehl... | Open Subtitles | منعتِ الزبدة أولاً ثم منعت السُكّر والطحين الأبيض. |
Ich zeige es dir. Ich mal mich zuerst an. Dann malst du dich an. | Open Subtitles | سأريك ، سأرسم وجهي أولاً ثم سترسمين نفسك |
Wie ich hörte, ist es so in den Slums, dass sie zuerst schiessen und dann Fragen stellen. | Open Subtitles | لقد سمعت في الأخبار أنهم يضربون الناس في الأحياء الفقيره هم يطلقون النار أولاً ثم يسألون لاحقاً |
zuerst kümmern wir und um Phase 1, dann informiere ich euch über Phase 2. | Open Subtitles | سنتعامل مع المرحلة الأولى أولاً ثم سأخبركم عن المرحلة الثانية |