"أولُ" - Translation from Arabic to German

    • Erste
        
    Bin das Erste Mal hier. Der Laden ist etwas überteuert, was? Open Subtitles أولُ مرةٍ لي هنا، أظنُ أن الاسعار مرتفعة، على ماتحصل عليه، صحيح؟
    Erste Lektion. Bring ihn in die Scheune. Open Subtitles حسناً، أولُ درس خذ هذه وإذهب بها للحظيرة.
    Als Erste habe ich sie in ein anderes Zimmer gebracht. Open Subtitles أولُ شيء فعلته كان نقلها إلى غرفةٍ اخرى.
    Okay, Outbreak, Patient 0 ist die Erste Person, die sich mit der Krankheit ansteckt, nicht die Krankheit selbst, und zu Ihrer Information, ich stecke im selben Auto fest wie Sie. Open Subtitles حسنٌ , بدايةً المريض الأول هو أولُ شخصٍ بالواقعِ أصاب بالمرض، ليسَ المرض نفسه، ولعلِمك،
    Wenn sie genau jetzt hier wäre, was wäre das Erste, was Ihnen in den Sinn kommt? Open Subtitles ،لو كانت هُنا الآن ما أولُ شيءٍ يطرأُ على بالك؟
    Ich weiß, das ist deine Erste Observation, also zögere nicht... falls du Fragen hast. Open Subtitles حسناً، أعرفُ أن هذه أولُ مُراقبةِ لك، ولذلكَ لا تتَردَّد
    Und das aller Erste Gedicht, dass ich schreibe, widme ich dir ... und wie du uns alle inspirierst. Open Subtitles و أولُ قَصيدةٍ أَكتبُها ...ستكونُ مُهداةً لَك و كيفَ تُلهِمُنا جميعاً
    Nein, es ist der Erste Film, der mir einfiel... Open Subtitles . . لا .. إنه أولُ فيلم ٍ خطر في - " إنني أحب " آني هول -
    Prima, also, das Erste hier ist eine Einwilligungserklärung. Open Subtitles أولُ شيئ يجبُ أن نملأَ طلبَ القبول.
    Das Erste mal, als ich euch sah, war im ersten Studienjahr in Valerie Mareks Keller. Open Subtitles أولُ مرة رأيتَكُم فيها يا رفاق كانتّ في السنة الأولى (في قبو (فالري ماريك
    Sie sind nicht der Erste Psychopath, den ich behandelt habe. Open Subtitles لستَ أولُ مريض اعالجهُ من هذا النوع
    Was ich nicht weiß, ist, warum dies der Erste Fall ist, den Sie je vor Gericht gebracht haben. Open Subtitles لما هذه أولُ قضيةٍ تأخذُها للمحكمة.
    - Die Erste Tür links. Open Subtitles أولُ بابٍ على اليسار.
    Erste Tür links. Open Subtitles أولُ باب على اليسار.
    Oh, der Erste. Open Subtitles حسناً، أنتَ أولُ الصف
    Also, das Erste, was ich morgen mache, ich fahre hin, rede mit ihm,... überrede ihn, dass er Lucy mitkommen lässt,... dann, BOOM, Krise gelöst. Open Subtitles لذا أولُ شيءٍ سأفعله غداً سأعود إلى المدينة ، وأتحدثُ إليه و أقنعه بأن آخذ (لوسي ) معي
    Wir haben unsere Erste Zielperson. Open Subtitles لديننا أولُ هدف
    Es ist ihre Erste Massenkarambolage. Open Subtitles فهذا أولُ حادث سيارات تواجهه.
    In der Nacht, in der du herausgefunden hattest, dass Donna in Schwierigkeiten steckte, war das Erste, was du tatest, dir Zeit zu nehmen, um mit mir einen Drink bezüglich Jeff zu teilen. Open Subtitles ،الليلة التي إكتشفتَ بأن (دونا)بورطة ...أولُ شيءٍ فعلتُهُ كان بأن تأخذ وقتًا .(لكيّ تحظى بشرابٍ معي بشأنِ (جيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more