"أول مره" - Translation from Arabic to German

    • erste Mal
        
    • ersten Mal
        
    • erstes Mal
        
    • meine erste
        
    Das erste Mal, als er fürs Senat kandidierte, bat er mich, ein Teil der Kampagne zu sein, aber ich wollte kein Skandal in D.C. auslösen. Open Subtitles في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة
    Es ist das erste Mal, daß ich so etwas trage. Open Subtitles كما تري، إنها أول مره أرتدي إحدي تلك البدلات المفتوحه من الأمام
    Als ich das erste Mal da durch ging, umgeben von Fremden, die, wie ich dachte, für das Wohl des Landes arbeiteten, fühlte ich mich enorm patriotisch. Open Subtitles فى أول مره مشيت هناك محاطه بالغرباء الذين ظننتهم يعملون لصالح الدوله
    - Wenn du Glück hast, kannst du es vielleicht zum ersten Mal beobachten. Open Subtitles حسناً, إذا كنتي محظوظة, فقد تحصلين على الفرصة لتشاهدي ذلك أول مره
    Und zum ersten Mal spürte ich diese Angst. Open Subtitles وشعرت بهذا الخوف 000 الذى يأتى فى أول مره
    Tut mir leid, dass ich das nicht heute Morgen gesagt habe, aber... ich bin so froh, dass mein erstes Mal mit dir war. Open Subtitles أنا آسف بأنني لم أقل ذلكـ هذا الصباح لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ
    Wow. Das ist meine erste Golfcart-Fahrt der Schande. Open Subtitles واوو.أنها أول مره أركب بها سيارة جولف ياللعار
    das erste Mal Sex, das erste Mal guter Sex, und der erste Besuch der Wohnung deines neuen Freundes. Open Subtitles أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد وأول مره ترين بها شقة رجل بدأتِ بمواعدته للتو
    Als Vala das erste Mal verschwand, als das Ori-Gate zerstört wurde... weigerte ich mich, sie aufzugeben. Open Subtitles تَعْرفُ، عندما إختفتَ * فالا * أول مره " عندما تحطمت بوابه الـ " أوراى
    Es war in Oslo, als ich das erste Mal einen Blick auf Ihr kleines Notizbuch erhaschte, eingebunden in rotem Leder, gekauft bei Smythson in der Bond Street. Open Subtitles أول مره رأيتك مفكرتك كانت في أوسلو إنها مصنوعه من الجلد الأحمر
    Seid ihr das erste Mal bei einem Pornodreh? Open Subtitles أهذه أول مره لكما يا رفاق في جلسة تصوير مقطع إباحي؟
    Es war das erste Mal, und ich wollte gar nicht darauf reagieren. Open Subtitles و كانت تلك أول مره تقولها و لم أرد الحديث بل أن أظل أسمع تلك الكلمه
    Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dich gesehen habe, James Fraser, als du durch die Tore von Leoch getreten bist. Open Subtitles أتذكر أول مره رأيتك فيها يا جايمي فرايزير أتياً عبر بوابة الليوخ
    Das ist das erste Mal, dass wir eine Rakete mit einer Mercury-Kapsel auf der Spitze hochschicken. Open Subtitles هذه أول مره نرسل بها صاروخ بكبسولة المريخ بأعلاها
    Ich wusste, du gehörtest hierher, zusammen mit mir, gleich als ich dich das erste Mal sah. Open Subtitles أعرف بأنك تنتمي لهنا معي تقريباً من أول مره وقعت عيني عليكِ
    Ich habe dir vergeben. -Ganz sicher? Ich bin nicht zum ersten Mal aus dem Fenster geflogen. Open Subtitles هذه ليست أول مره أقذف من النافذه ولن تكون الأخيرة
    Warum so was gleich beim ersten Mal? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك، وهذه أول مره أقابله فيها؟
    Ich kümmere mich um Mrs Norris, aber es stimmt schon, ich lebe zum ersten Mal in meinem Leben allein. Open Subtitles حسنا ، أنا أعتنى بالسيده نوريس لكن.. أجل ، هذه أول مره فى حياتى أكون بمفردى
    Beim ersten Mal habe ich versucht gegen sie zu kämpfen, da wurde das Schiff wird zerstört. Open Subtitles والأن أول مره حاولت قتالهم السفينه تدمرت
    Keine Sorge. Ich bin nicht zum ersten Mal so pleite. Open Subtitles لا تقلقي ليست هذه أول مره أكون مفلساً لهذا الحد
    Mein erstes Mal: Besitz mit der Absicht zu Verkaufen. Open Subtitles و أول مره سُجنت للإشتراك بترويج المخدرات
    Es gibt immer ein erstes Mal, und Nina ist eine perfekte Kandidatin. Open Subtitles سام - هناك دائماً أول مره . ونينا مرشحه مثالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more