"أول واحدة" - Translation from Arabic to German

    • Erste
        
    Erste Einzelausstellung in, letzte heraus. Oorah. Also las ich Ihr Buch. Open Subtitles أول واحدة تدخل، هي أخر ما تخرج. إذا، قرأت كتابك.
    Der Erste, den Sie vor sich sehen, ist aus der Zeit, als ich nach gut 12 Jahren der Trennung zum ersten Mal in den Iran zurück kehrte. TED أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة.
    Das Erste wurde von meinem Nachbarn in Silicon Valley gestartet. TED أول واحدة صدف أن انطلقت بواسطة جارتي في سيليكون فالي.
    Die Erste Babyboomerin, wir mussten nicht bis nächstes Jahr, 2011, warten. TED أول واحدة في جيل الطفرة, نحن حتى لم ننتظر حتى 2010, العام القادم
    Wenn er uns etwas Hilfreiches über den Spielplatz erzählt, bin ich die Erste, die sich bei ihm bedankt. Open Subtitles إن أعطانا معلومات مفيدة حول الباحة، فسأكون أول واحدة تشكره
    Die Erste Peyton mit einem Uniabschluss. Open Subtitles تعرفنين أنك أول واحدة في العائلة تتخرج من الجامعة؟
    - Ich soll die Erste sein, die die Leute sehen? Ja. Open Subtitles هل من المفترض أن أكون أول واحدة يراها الناس عندما يدخلون؟
    Das war die Erste Tote. Kein Personalausweis. Sie ist einfach in der Notaufnahme aufgetaucht. Open Subtitles كانت هذه أول واحدة تموت ، ولم يكن معها هوية ، بل ظهرت فحسب في غرفة الطوارئ
    Ich war auf meinem Weg aus der Basis raus, als die Erste einschlug. Open Subtitles كنت في طريقي للخروج من القاعدة عندما ضربت أول واحدة
    Der Erste öffnete im Jahr 1874. Das sind 141 Jahre. Open Subtitles أول واحدة افتتحت عام 1874 هذا منذ 141 عام
    Ich möchte meiner Mom und meinem Dad danken und meiner alten Freundin Sally, die die Erste war, in die ich meinen... Open Subtitles أود أن أشكر أمي وأبي و صديقتي القديمة سالي، التى كانت أول واحدة سمحت لي أن أضع
    Ich nehme an, ich bin hier der Erste Gast, Mrs. Dudley. Open Subtitles اخمن أني أول واحدة هنا؛ سيدة دادلي
    Okay...dann nehmen sie das Erste mit nach Hause. - Nach Hause! Open Subtitles حسناً هيا تقدم وخذ أول واحدة معك للبيت
    Du bist sowieso die Erste hier, komm schon. Open Subtitles عشرون دقيقة؟ أنت أول واحدة هنا بكل حال
    Morgens die Erste, abends die Letzte. Open Subtitles أول واحدة تذهب وآخر واحدة تغادر
    Also als Ihre Erste, wie war ich? Open Subtitles بما أني أول واحدة لك , كيف كنت ؟
    Das ist die Erste mehrerer entscheidender Algorithmen die Du lösen musst. Open Subtitles هذه أول واحدة من العَديد من المُجرياتالجَبرية... التيّ أريدك أن تُديرها.
    Sie wird aber immer die Erste Frau meines Lebens bleiben. Open Subtitles ولكنها سوف تكون دائما "أول واحدة" وهذا أمر مؤكد
    Nimm das Erste, das dir in die Quere kommt und verlass die Stadt. Open Subtitles خذ أول واحدة تجدها و بعدها سنرحل
    Der Erste behielt einfach den Werkscode. Open Subtitles أول واحدة كانت تحتفظ بأرقام المصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more