"أوَتعلم" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    Wir 2 haben Riesenglück. Weißt du das? Open Subtitles إنّنا اللعينان الأوفر حظّا في هذا العالم، أوَتعلم ذلك؟
    Weißt du, ich muss nur ein bisschen entspannen. Open Subtitles إنّه مُجرد عبث في عقلي فحسب، أوَتعلم إنّي في حاجة لتهدئة أعصابي فحسب. إذا..
    Weißt du, dass er wegen den Ausbrüchen von Diebstählen in der Stadt sehr besorgt zu mir kam? Open Subtitles أوَتعلم أنّه جائني يتميّز قلقًا من سلسلة سرقات في المدينة؟
    Wissen Sie warum der Kerl Sie damals nicht aufgefressen hat? Open Subtitles أوَتعلم لِمَ هذا الرَّجل لم ينتهِ من أكل مؤخّرتكَ البائسة؟
    Wissen Sie, was diese Tiere davon abhält, sich gegenseitig umzubringen? Open Subtitles أوَتعلم ما الذي يكبح أولئكَ الحيوانات عن قتل بعضهم بعضاً؟
    Das Weißt du, ohne nachzusehen? Open Subtitles أوَتعلم هذا من دون تفقد سجّلات البيع؟
    Ja. Ich L-worte dich auch, und Weißt du was? Open Subtitles إنّي أحبّك بشدّة، أوَتعلم أمرًا؟
    Weißt du, das traue ich dir sogar zu. Open Subtitles أوَتعلم أنّي أكاد أصدّق أنّك قد تفعلها؟
    Weißt du du warst eine wirklich gute Nummer Zwei. Open Subtitles أوَتعلم... . كنتَ فعلاً نائباً جيّداً
    Und Weißt du noch was? Open Subtitles أوَتعلم ماذا أيضاً؟
    Weißt du, Peter, wenn ich wirklich dort wäre, könnte ich wohl nicht widerstehen, dich zu töten. Open Subtitles أوَتعلم يا (بيتر)، لو كنتَ هناكَ حقاً قد لا أكون قادراً على مقاومة قتلك
    Weißt du, warum ich hier bin? Open Subtitles أوَتعلم لمَ أنا هنا؟
    Weißt du was wir vergessen haben, Bruder? Open Subtitles أوَتعلم ما نسيناه يا (شونو)؟ لقد نسينا أن نأتي بلافتةٍ جديدة.
    Du hast heute nämlich eine Präsentation, Weißt du? Open Subtitles لديكَ تقديم، أوَتعلم.
    Weißt du, Emerson, so schlecht sind sie gar nicht. Open Subtitles أوَتعلم يا (إمرسون)، إنّهما ليسا سيّئين.
    Weißt du Liam, du hast uns sehr weiter geholfen. Das schätze ich wirklich. Open Subtitles أوَتعلم يا (ليام)، لقد ساعدتنا كثيراً ونقدر لكَ ذلك، فشكراً لكَ.
    Wissen Sie, bei wie vielen Kunden ich mich heute entschuldigen musste als die herausfanden, dass ich ihnen Aktien kaufte, die Sie geshorted haben? Open Subtitles أوَتعلم كم عميلًا اضطررتُ لأستميحه حينما اكتشفوا أنّي وضعتهم في حصّة أسهم والتي بعتها أنتَ اقتراضًا؟
    Wissen Sie, Sheriff, es heißt immer, Träume seien Erinnerungen. Open Subtitles أوَتعلم يا حضرةَ المأمور... يُقالُ أنّ الأحلامَ... عبارةٌ عن ذكريات...
    Wissen Sie was man in den 1950ern noch nicht hatte? Open Subtitles -لا؟ أوَتعلم ما لم يكُن لديهم في الخمسينيّات؟
    Wissen Sie, was für ein Gewehr Cobb damals benutzte? Open Subtitles أوَتعلم نوع البندقيّة التي كان يستخدمها (كوب) فيما خلى؟
    Wissen Sie, was der öffnet? Open Subtitles أوَتعلم ما الذي يفتحه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more