Nicht das erste Mal, dass das von einem Mitglied dieser Familie getan wurde. | Open Subtitles | ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا من قبل عضو من هذه الأسرة. |
Shirley ist die erste Frau, die in diesem Staat hingerichtet wird, seit 18-hundert nochwas und deshalb werden wir mehr einstecken müssen als üblich. | Open Subtitles | شيرلي هيَ أوَّل امرأَة تُعدَم في الوِلايَة مُنذُ العام 1800 و شيءٍ مِن هذا لِذا سنَتَلَقى نَقداً أكثَرَ مِنَ المُعتاد |
Es war das erste Mal, dass ich an meinem Bruder zweifelte. | Open Subtitles | كانت هذه أوَّل مرة أطرح فيها أفكاري أمام أخي |
Wusstest du, dass deine Schule auf einem Indianerdorf gebaut wurde? Dort habe ich meinen ersten Werwolf gesehen. | Open Subtitles | أوَتعلمين، مدرستكِ بُنيت فوق أرض الهنود، وهناك حيثُ رأيتُ أوَّل مذؤوبٍ. |
Ich wünschte ich könnte helfen, aber ihr seid die ersten Leute, die wir seit Monaten sehen. | Open Subtitles | أتمنّى لو بوسعي المساعدة، لكنّكم أوَّل أناس نصادفهم مُنذ شهورٍ. |
Du musst allerdings verstehen, dass es ihr erstes Mal ist, jemandem richtig blöd zu kommen, deshalb hat sie nicht wirklich realisiert, dass das Abwerfen einer Leiche nur ein komplettes Klischee ist. | Open Subtitles | لكن اِعلم أن هذه أوَّل مرّة لها تعبث فيها مع امرئ لذا فهي لم تدرك أن مسألة صدمة إسقاط جثّة فكرة مبتذلة كليًّا. |
Ich... ich war fast ein Jahr in Einzelhaft, und Sie sind die erste wirkliche Frau, seit ich raus bin. | Open Subtitles | أنا في الانفرادي منذُ سنة تقريباً و أنتِ أوَّل امرأة حقيقية أراها منذُ خروجي |
Wenn man von allen der erste ist, der den Raum verlässt, heißt das nicht, dass man die Hose voll hat. | Open Subtitles | إذا كُنتَ أوَّل وَاحِد خارِجَ البابِ فَهذا لا يُسمّى ذُعراً |
Zehn Jahre auf "The Rock". Sie wären der erste, der bereitwillig kommt. | Open Subtitles | ستقضِ عقوبة 10 سنوات في سجن الصخرة، وإنّكَ أوَّل سجينٍ يأتي إلى هنا برغبته. |
Das ist das erste Mal, dass ich jemanden verfolge, ein wenig Unterstützung, würde nicht, Sie wissen schon, völlig unbeachtet. | Open Subtitles | إنّه أوَّل مرّةٍ أقتفي أحداً، لذا فسأمتنُّ إنّ تولّني قليلاً من الدعمِ. |
In 1000 Jahren war das wirklich das erste Mal, dass ich ihn habe weglaufen sehen. | Open Subtitles | أتعلمين، هذه أوَّل مرّة أراه يهرب خلال ألف عام. |
Er war der erste, den du je verwandelt hast. Er ist der erste deiner Erzeugerlinie. | Open Subtitles | إنّه أوَّل امرئ حوّلته قطّ، هو أوَّل سلسلة المتحوّلين عنك. |
Das war meine erste Tat auf dieser Erde, die zu töten, die mir Leben schenkte. | Open Subtitles | هذا أوَّل فعل لي على هذه الأرض، قتلت تلك التي وهبتني الحياة. |
Das erste Mal, als sie mit dieser Stimme sprach, geschah das vor Fernsehkameras. | Open Subtitles | أعتقد أن أوَّل مرّة اختلَقَت ذلك الصوت كان أمام كاميرات التلفاز. |
Das waren nicht dieselben Männer, die die erste Straße blockiert haben. | Open Subtitles | ليسوا نفس الرجال الذين سدّوا الطريق في أوَّل مرّة. |
Hör zu, ich kenne den Kerl seit beinahe zwei Jahrhunderten und das ist das erste Mal, dass er jemals das Richtige getan hat. | Open Subtitles | أنصتي، عرفته قرابة قرنين، وهذه أوَّل مرّة قط يفعل الصواب. |
Sie sind der erste, den ich treffe, der einen Schnitt in die Carotis überlebt hat. | Open Subtitles | إنّك أوَّل امرئ ألاقيه وقد نجا من جرح غائر في الشريان السباتيّ. |
Stürzte auf der Flucht aus einer Wohnung im ersten Stock. | Open Subtitles | سقط من شقّة في طابق أوَّل محاولًا الفرارمن بعضهم. |
Ich war jung und menschlich, als wir uns kennenlernten und ich erinnere mich an den exakten Moment, als ich dich zum ersten Mal gesehen habe. | Open Subtitles | كنت إنسانة يافعة حين التقيتك، وأذكر أوَّل لحظة رأيتك فيها بدقّة. |
Der, der den ersten Schuss abgegeben hat, haben wir als Exempel aufgeknüpft. | Open Subtitles | مُطلق أوَّل رصاصة شنقناه لجعله عبرة لمَن يعتبر. |
Das bedeutet, dass die westliche Mauer als erstes frei sein wird. | Open Subtitles | مما يعني أن الجدار الغربيّ سيكون أوَّل منطقة تخلو من السائرين. |
Ich dachte nur, dass eine Halloweenparty nicht für ein erstes großartiges Date geeignet wäre. | Open Subtitles | لكنّي لم أعتقد أن حفل لعيد القدّيسين مناسب لتمضية أوَّل مواعدة. |
Wenn die Streuner sie hören und kommen, dann bin ich als Erster dran. | Open Subtitles | لأنّه إذا سمعها السائرون وجاءوا لهنا، فحتمًا سأكون أوَّل الهالكين. |