"أو أي أحد آخر" - Translation from Arabic to German

    • oder jemand anderen
        
    • oder jeder andere
        
    • oder sonst jemand
        
    Nein, außer sie wollen sich selbst verletzen, oder jemand anderen. Open Subtitles ليس إن كنت ستقومين بإيذاء نفسك أو أي أحد آخر
    Wir brauchen Hamlin oder jemand anderen nicht. Open Subtitles (نحن لسنا بحاجة (هاملين أو أي أحد آخر أعني، على رسلك
    Ich meine, geben Sie es an Grey oder jemand anderen ab. Open Subtitles أنا أعني دعيها لـ(جراي)، أو أي أحد آخر
    In wenigen Minuten werden Sie mehr über Gott wissen als ich, oder jeder andere hier. Open Subtitles خلال عدة دقائق سوف تعرف عن الإله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا
    Okay, doch wenn ihr Jungs so eine große Sache seid, warum haben dann wir... oder jeder andere, den wir kennen, niemals etwas von euch gehört? Open Subtitles لكن إن كنتم مهمين هكذا فلماذا لم نسمع نحن أو أي أحد آخر عنكم؟
    Ich bin kategorisch dagegen, dass Sie oder sonst jemand das veranlasst. Open Subtitles و أعارض بشكل قاطع أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك
    Ich will nicht, dass Todd oder sonst jemand es versucht. Ich muss das machen. Open Subtitles لا أريد (تود) أو أي أحد آخر ليجربه, بل يجبُ أن أكون انا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more