Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
Ich werde Mom sagen, sie soll dich nicht verkaufen oder so was. | Open Subtitles | سأوصي أمي بألا تبيعك. أو أي شيء من هذا القبيل. |
Hast du einen Hund, einen kleinen Chow-Chow oder so? | Open Subtitles | هل.. هل تمتلك كلب ؟ كلب تشاو صغير أو أي شيء من هذا القبيل ؟ |
Hat vielleicht einer von Ihnen ein Herzleiden oder so was in der Art? | Open Subtitles | هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Kein Dummchen, keine Schnepfe oder so etwas Schreckliches. | Open Subtitles | أنتِ لستِ فتاة جميلة عادية، أو أي شيء من هذا القبيل |
Habt ihr irgendwelche Dildos oder so was da? | Open Subtitles | يا رفاق الديكم أي قضبان اصطناعية أو أي شيء من هذا القبيل من حولكم؟ |
Diese ganze Sammy-Sache, könntest du vielleicht deine Autorität spielen lassen oder so? | Open Subtitles | هذا الامر حول سامي هل هناك أي فرصة يمكنك، تعلمين اعادتها أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Im Moment ist es ruhig zwischen uns, das soll kein Versöhnungsangebot oder so was sein. | Open Subtitles | الأمور هادئة بيننا حالياً، لذا هذا ليس أي سلام أو أي شيء 'من هذا القبيل. |
Procter & Gamble sagt: »Egal, ob ein Laden eingetragen, registriert oder so ist – | TED | ولذلك بروكتر أند غامبل تقول "نحن لا نهتم ما إذا كان متجر غير مدرج أو مسجل أو أي شيء من هذا القبيل. |
Ich will keine Probleme machen oder so, ich will dir nur'n Tipp geben. | Open Subtitles | اسمع , نحن نعرف بعضنا , أليس كذلك ؟ و تعرف أنني لا أحب أن أسبب أي مشاكل أو أي شيء من هذا القبيل لذا أريد أن أعلمك بمعلومة سرية |
Sie waren nie ... verlobt oder so. | Open Subtitles | أعني أنه أنه-أنه حقيقةً أبداً أعني لم يكونا عازمين على الخطوبة أو أي شيء من هذا - أوه. |
Ich werd nicht gehen oder so. | Open Subtitles | أنا لن أرحل أو أي شيء من هذا القبيل |
Er hat recht, aber er sagte nicht zu mir: "Sie haben Vor-Übergewicht" oder Vor-Diabetes oder so etwas. Er sagte nicht: "Nehmen Sie besser dieses Statin um den Cholesterinspiegel zu senken." | TED | حسناً ، كان محقاً ولكنه لم يقل ذلك لي حسناً ، لديك مؤشرات بدانة لديك مؤشرات مرض السكري ، أو أي شيء من هذا القبيل. لم يقل لي ذلك من الأفضل أن تبدأ في تعاطي هذا "الستاتين"، تحتاج الى تخفيض الكوليسترول |
Wenn Mr. Jane an einem Fall der Justizbehinderung beteiligt ist, oder in einem Fall von Beihilfe, oder so was ähnlichem, gehört er Ihnen. | Open Subtitles | إذا كان السيد (جاين) متورّط في عرقلة سير العدالة المساعدة والتحريض ، أو أي شيء من هذا القبيل فهو لك |
Ist sie verletzt oder so? | Open Subtitles | هل تأذت أو أي شيء من هذا ؟ |