Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags oder Änderungsantrags, die gebilligt werden, danach als Ganzes zur Abstimmung gestellt. | UN | فإذا قُبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
Sind alle zum Beschlussteil gehörenden Teile des Vorschlags oder Änderungsantrags abgelehnt worden, gilt der gesamte Vorschlag oder Änderungsantrag als abgelehnt. | UN | وإذا رُفضت جميع أجزاء منطوق الاقتراح أو التعديل، يُعتبر الاقتراح أو التعديل مرفوضا بمجموعه. |
Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags oder Änderungsantrags, die gebilligt werden, danach als Ganzes zur Abstimmung gestellt. | UN | فإذا قُبِل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تُعتمد تُطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
Sind alle zum Beschlussteil gehörenden Teile des Vorschlags oder Änderungsantrags abgelehnt worden, gilt der gesamte Vorschlag oder Änderungsantrag als abgelehnt. | UN | وإذا رُفضت جميع أجزاء منطوق الاقتراح أو التعديل،. يُعتبر الاقتراح أو التعديل مرفوضا بمجموعه. |
Einem Vertreter, der einen Vorschlag oder einen Änderungsantrag eingebracht hat, gestattet der Präsident nicht, zu seinem eigenen Vorschlag oder Antrag eine derartige Erklärung abzugeben. | UN | ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه. |
Einem Vertreter, der einen Vorschlag oder einen Änderungsantrag eingebracht hat, gestattet der Vorsitzende nicht, zu seinem eigenen Vorschlag oder Antrag eine derartige Erklärung abzugeben. | UN | ولا يجوز للرئيس أن يأذن لصاحب اقتراح أو تعديل بأن يُعلل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه. |