Wer von Ihnen mehr erfahren möchte, mitmachen oder eine unserer Petitionen unterstützen möchte, bitte tun Sie es. | TED | لذا للذين مهتمين منكم في العثور على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، أو الانضمام إلينا أو التوقيع على أي من المعاريض لدينا، الرجاء المشاركة. |
Bei der Feststellung, ob oder inwieweit ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur rechtswirksam ist, wird | UN | 1 - لدى تقرير ما إذا كانت الشهادة أو التوقيع الإلكتروني ساريي المفعول قانونيا، أو مدى كونهما كذلك، لا يولى أي اعتبار لما يلي: |
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen. | UN | 4 - لدى تقرير ما إذا كانت الشهادة أو التوقيع الإلكتروني يتيحان مستوى مكافئا جوهريا من الموثوقية لأغراض الفقرة 2 أو الفقرة 3، يولى الاعتبار للمعايير الدولية المعترف بها ولأي عوامل أخرى ذات صلة. |