Ich weiß nur, dass Sie... ..morgen oder übermorgen... ..wieder abfahren. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون |
Und wer hat unserer Tochter jeden Abend gesagt, dass ihr Daddy morgen oder übermorgen noch nicht zurückkommt, aber dass er sie trotzdem lieb hat? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |
Wenn ihr drüber nachdenken wollt, können wir bis morgen oder übermorgen warten. | Open Subtitles | لو تحتاجون وقتاً لتفكروا بالأمر يمكن أن نؤجل هذا للغد أو بعد غد |
Vielleicht nicht morgen oder übermorgen, aber in sechs Monaten oder einem Jahr. | Open Subtitles | ربما ليس غدا أو بعد غد لكن بعد ستة أشهر من الآن أو سنة |
Ja, lass uns das tun, morgen oder übermorgen. | Open Subtitles | . يجب أن نفعل ذلك ، غداً أو بعد غد |
Er muss zu einem Cocktailabend. Morgen oder übermorgen. | Open Subtitles | هنالك حفلة غداً أو بعد غد |
- Irgendwann. - Vielleicht morgen oder übermorgen. | Open Subtitles | في النهاية - ربما غداً أو بعد غد - |