"أو تحت" - Translation from Arabic to German

    • oder unter
        
    • beziehungsweise unter
        
    Miss Margaret ist auf Bäumen oder unter Mobiliar. Open Subtitles والآنسه مارجريت دائماً فوق الاشجار أو تحت الأثاث
    Man hatte Glück, wenn man sich an einem Platz wie diesem, oder unter der Erde verstecken konnte. Open Subtitles محظوظ من حفر حفرة و اختبأ فيها. مكان كهذا أو تحت الأرض.
    Nicht, wenn es zwischen den Zähnen oder unter dem Zahnfleischrand eingebettet war. Open Subtitles ليس إن كانت محشورة بين الأسنان أو تحت خط اللثة
    Oder, unter den richtigen Umständen, sehen sie Visionen, die ich ihnen nahelege. Open Subtitles أو تحت الظروف الصحيحة، قد يستطيعون رؤية رؤى، أنا أقترح عليهم رؤيتها
    Er hätte es in einem Hohlraum verstecken können, oder unter seiner Haut, in einem Narbengewebe. Open Subtitles ... ربّما أستطاع أن يخفيها في جوفه . أو تحت جلده في موضع النّدبة
    Alle Vampire müssen drinnen bleiben oder unter der Erde, nach Sonnenuntergang. Open Subtitles جميع مصاصي الدماء يجب عليهم البقاء داخل منازلهم أو تحت الأرض بعد غروب الشمس.
    Leider gab es keine fremde DNA auf ihrer Haut oder unter ihren Fingernägeln. Open Subtitles لسوء الحظ، لم يكن ثمة حمض نووي أجنبي على بشرتها أو تحت أظافرها
    Es gibt einen Kampf. Wir könnten DNS an seinen Händen oder unter seinen Fingernägeln finden. Open Subtitles ربما سنتمكن من إيجاد حمض نووي على يديه أو تحت أظافر أصابعه
    Als wäre der Gesprächspartner meilenweit weg oder unter Wasser. Open Subtitles وكأن الشخص الذي يتكلم يبعد كيلومترات أو تحت الماء.
    Willst du ihn unter dem Rad oder unter der Feder? Open Subtitles كنت تريد ذلك تحت عجلة أو تحت الربيع؟
    - Ich tippe über oder unter diesen Punkten? Open Subtitles ويمكنني مراهنة فوق أو تحت ذلك الرقم -أجل
    Bitte verstauen Sie Ihr Handgepäck im Gepäckfach oder unter dem Vordersitz. Open Subtitles مساء الخير,أيها السيدات والسادة الرجاءوضع الأمتعة الخاصة بكم في المقصورة العلوية... أو تحت مقاعدكم
    a) jede in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallende Tätigkeit, die in seinem Hoheitsgebiet oder unter seiner Hoheitsgewalt oder Kontrolle durchgeführt wird; UN (أ) أي نشاط يدخل في نطاق هذه المواد ويضطلع به في إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها؛
    Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe dabei faktisch im Auftrag oder unter der Leitung oder Kontrolle dieses Staates handelt. UN يعتبر فعلا صادرا عن الدولة بمقتضى القانون الدولي تصرف شخص أو مجموعة أشخاص إذا كان الشخص أو مجموعة الأشخاص يتصرفون في الواقع بناء على تعليمات تلك الدولة أو بتوجيهات منها أو تحت رقابتها لدى القيام بذلك التصرف.
    Burke County ist eine der ärmsten Gegenden im fünftärmsten Staat der USA und etwa 100 % von Donnas Schülern leben an oder unter der Armutsgrenze. TED الآن، "مقاطعة بورك" هي واحدة من أفقر المناطق في الخمس ولايات الأكثر فقرًا في البلاد، ويعيشُ حوالي 100% من طلاب دونا عند أو تحت خط الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more