"أو شيء كهذا" - Translation from Arabic to German

    • oder so
        
    • oder sowas
        
    • oder was
        
    Er sagte, dass er diese Woche ringen würde oder so was. Open Subtitles قال لي أنه يصارع , أو شيء كهذا هذا الإسبوع
    Es war, als würde ich ein anderes Leben leben oder so. Open Subtitles بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا
    Er will meine Meinung über seine neue Werbekampagne hören, oder so was. Open Subtitles إنّه يودّ رأيي فحسب عن إعلانات تلفزيونيّة أو شيء كهذا.
    Sie wollen keinen echten Menschen fotografieren, also lassen sie mich eine Hähnchenbrust oder sowas schneiden. Open Subtitles لا يريدون تصوير أشخاص حقيقين، لذا يجعلونني أقوم بتقطيع صدور دجاج أو شيء كهذا.
    Wie kannst du also so ein ranziges altes Kleid oder was auch immer servieren? TED إذن كيف من المعقول أن تظهر بثوب قديم مهترئ أو شيء كهذا.
    Diplom-Ingenieurin oder so. Hi. Open Subtitles أعتقد لديها تفوّق في الهندسة أو شيء كهذا
    Als ob ich mein Leben selbst bewältige oder so. Open Subtitles كما لو أن حياتي هي من صنعي أنا أو شيء كهذا
    Ich muß ja nicht in die Oper oder so was. Open Subtitles لست مستعجلاً لحضور حفل أوبرا أو شيء كهذا
    Er hat mir was um den Hals gelegt. Ein Taschentuch oder so. Open Subtitles لقد وضع شيئا حول عنقي منديل قماش أو شيء كهذا
    War wohl eine Baustelle oder ein Unfall oder so etwas in der Art. Open Subtitles لابد أن هناك بناء جديد أو حادثة, أو شيء كهذا
    Was ist los? Benutzt du ein neues Shampoo oder so? Open Subtitles ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا
    Suchst dir einen geilen Job als Touristenführer oder so. Open Subtitles و تجد عملاً جيداً وتعمل مع السائحين أو شيء كهذا
    Könnte es eine Reaktion auf die Vorschule sein, eine Art Freudsche Übertragung oder so etwas? Open Subtitles دعونا نرى ، ربما هي ردة فعله على ما قبل المدرسة نوع من انتقال فرويد أو شيء كهذا ؟
    Als wär, ich weiß auch nicht, das Geld verflucht oder so. Open Subtitles النقود أصابتنا بلعنة أو شيء كهذا. هذا تذمر على إرادة الله. أنت تعلم أننا كاثوليكيين.
    Wenn der Dämon diesen Stab kriegt, endet der Ewige Kreis, und die Welt wird böse oder so, keine Ahnung. Open Subtitles إذا حصل المشعوذون على العصا . ستنتهي الدائرة الأبدية أو شيء كهذا و العالم بأكمله سيصبح سيئاً . لا أعلم
    Ja, nun, ärgere dich nicht darüber, ich bin mir sicher, dass wir sie in 30 Jahren oder so wiedersehen. Open Subtitles أجل ، حسناً لا تقلقي بشأن هذا أنا متأكدة أننا سنراها مجدداً . بعد ثلاثين عاماً أو شيء كهذا
    - Ein eifersüchtiger Freund oder so was? Open Subtitles هو الشريك المذنب هل لديها أحباء غيورين , أو شيء كهذا ؟
    Wir gehen... einfach spazieren, setzen uns auf den Rasen oder sowas. Open Subtitles نريد أن نمشي فقط ونجلس على العشب أو شيء كهذا
    Schau, du solltest raus aus der Stadt oder sowas. Open Subtitles أنظر , يجب عليك أن تخرج من البلدة أو شيء كهذا
    Wir müssen uns ja nicht gegenseitig die Haare machen oder sowas. Open Subtitles لا يجب أن نصفف شعرنا لبعضنا أو شيء كهذا.
    Hör zu, falls du versuchst, ein Mentor zu sein oder was auch immer, Open Subtitles اسمعي لو كنت تريدين أن تكوني معلمتي أو شيء كهذا
    Irgendein harter Killer, oder was? Open Subtitles نوع من القتلة السيئين أو شيء كهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more