"أو شيئاً من هذا القبيل" - Translation from Arabic to German

    • oder so
        
    • oder sowas
        
    Also es ist nicht, wie magnetische Wellen, oder ein Zeitportal, oder so was in der Art? Open Subtitles إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Na schön, ich werde dir 'nen Wecker besorgen oder so was. Open Subtitles سأعثر لك على ساعة منبّهة أو شيئاً من هذا القبيل
    Weißt du, ich will auch nicht down wirken oder so. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أبدوا يائساً أو شيئاً من هذا القبيل
    Äh, im Schrank müsste noch ein Glas oder sowas stehen. Open Subtitles قد تجد في الخزانة وعاء أو شيئاً من هذا القبيل
    Hey, da ist doch nichts Gefährliches drin oder sowas? Open Subtitles صحيح, ألا يوجد خطر أو شيئاً من هذا القبيل..
    Es war bestimmt nur eine Katze oder so was. Open Subtitles من المحتمل أنها قطة أو شيئاً من هذا القبيل
    Du hast ihn nicht versucht zu stürzen, oder so? Open Subtitles ألم تحاول القضاء عليه أو شيئاً من هذا القبيل
    Also, ich werde König sein, und ihr seid Prinzen oder Herzoge oder so. Open Subtitles سأغدو ملكاً و أنتم يا أصحاب ستغدون نبلاءاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Du hättest Chirurg werde sollen oder so. Open Subtitles كان يجب أن تكون جرّاحاً أو شيئاً من هذا القبيل
    Dass man denkt, er sei verrückt oder so. Open Subtitles بلى هذا أمرٌ معقول. لا أريد الناس أن يعرفوا أو يعتقدوا أنه مجنون أو شيئاً من هذا القبيل
    Mach dir keine Sorgen, ich bin nicht schwul oder so. Open Subtitles لا تقلق، لست شاذاً أو شيئاً من هذا القبيل.
    Zumindest bis ich... eine Wohnung oder so habe. Open Subtitles حتى أحصل على شقة ، أو شيئاً من هذا القبيل على الأقل
    Meint ihr, ich bin ein Irrer oder so? Open Subtitles هل تقول بأنني أبدو كمخبول أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    - Ja, wenn eure Patienten bleiben sollen, solltet ihr einen Fernseher oder so hier rein stellen. Open Subtitles إذا أردتي أن يظل المريض مضجعاً بغرفته يجب أن يكون هناك تلفاز أو شيئاً من هذا القبيل يبدو وأن أحدهم لا يعاني من الصداع
    Vielleicht sollten wir ihm ein Tier besorgen oder so. Open Subtitles رُبما.. رُبما علينا أن نُحضر لهُ حيواناً أليف أو شيئاً من هذا القبيل.
    Ich dachte, Sie würden gerne reden oder so. Open Subtitles ظننت أنك قد تود التحدث أو شيئاً من هذا القبيل.
    Vielleicht können wir ein Signalfeuer abgeben oder so. Open Subtitles ربّما يمكننا إشعال نيران كإشارة أو شيئاً من هذا القبيل
    Habt ihr eine Beziehung oder so etwas? Open Subtitles هل أنتما على علاقة أو شيئاً من هذا القبيل
    Äh, so nebenbei, Morty, Ich weiß, du hast nicht gefragt oder sowas... aber ich habe kein Interesse an Sex mit dir. Open Subtitles آه, أعلم أنك لم تطرح سؤالاً أو شيئاً من هذا القبيل.. لكنني لستُ مهتماً في ممارسة الجنس معك.
    Ich meine, du hast doch Biest-Augen oder sowas, oder? Open Subtitles أعني , لديك رؤية الوحش أو شيئاً من هذا القبيل , صحيح ؟
    - Schmuggler, oder sowas. Open Subtitles -مهربون أو شيئاً من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more