"أو عواقب" - Translation from Arabic to German

    • oder Konsequenzen
        
    Es ist 'ne Stadt in New Mexico. Wahrheit oder Konsequenzen. Open Subtitles إنها مدينة في نيو مكسيكو حقائق أو عواقب...
    Okay. Kate Stewart, keine Bomben für Sie. Auf nach "Wahrheit oder Konsequenzen". Open Subtitles حسناً، لا تفجير لكِ يا "كيت ستيوارت" اذهبي إلى حقائق أو عواقب
    Wiederhole, Commander ruft "Wahrheit oder Konsequenzen". Open Subtitles أكرر، إتصال من القائد بحقائق أو عواقب
    Ihr seid "Wahrheit oder Konsequenzen". Open Subtitles أنتم حقائق أو عواقب
    "Wahrheit oder Konsequenzen." Was genau soll das heißen? Open Subtitles "حقائق أو عواقب"... ما الذي يعنيه هذا؟
    Wahrheit oder Konsequenzen. Open Subtitles حقائق أو عواقب
    Wahrheit oder Konsequenzen. Open Subtitles حقائق أو عواقب
    Wahrheit oder Konsequenzen. Open Subtitles حقائق أو عواقب
    Wahrheit oder Konsequenzen. Open Subtitles حقائق أو عواقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more