Glauben Sie es oder nicht, diese Jungs überquerten gerade die Straße. | TED | صدقوا أو لا تصدقوا ، كانوا يعبرون الطريق. |
Ob ihr's glaubt oder nicht, jeder Einzelne von uns hier hört eines Tages auf zu atmen, wird kalt und stirbt. | Open Subtitles | لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت |
Es ist eine sehr gute Geschichte und glaubt es, oder nicht, Alkohol spielte keine Rolle. | Open Subtitles | إنها قصة ممتعة جداً و صدقوا أو لا تصدقوا ليس السبب هو الكحول |
Glaubt mir oder nicht, aber meine Freunde erhalten keine Stimme, wenn es darum geht, mit wem ich zusammen bin. | Open Subtitles | حسناً ، صدقوا أو لا تصدقوا ، فإن أصدقائي ليس لهم الحق في التصويت علي من أواعدهم. |
Ob Sie es glauben oder nicht, der berühmteste aller Vampire, | Open Subtitles | والآن صدقوا أو لا تصدقوا أشهر مصاص دماء على الإطلاق |
Glauben Sie es oder nicht, sie ist auch eine von den Guten. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا. |
Ob Sie es glauben oder nicht, einige von uns überleben das. | TED | صدقوا أو لا تصدقوا ، بعضنا ينجو منها. |
Ob ihr's glaubt oder nicht, sie ist Single. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا ! إنها عازبة، يا رفاق |
(Gelächter) Glauben Sie es oder nicht: Wir wollten ihn beschützen. | TED | (ضحك) صدقوا أو لا تصدقوا أننا كنا نحاول ابقاءه آمنا. |
Wir sind drei Brüder aus New Jersey, und das Witzige ist, ob Sie es glauben oder nicht, wir sind süchtig nach Bluegrass und wir freuen uns, Ihnen den heute vorspielen zu dürfen. | TED | نحن ثلاثة إخوة من ولاية نيو جيرسي و الغريب في الأمرهو أننا مدمنون على موسيقى"البْلُو جْرَاس"، صدقوا أو لا تصدقوا ويسرنا أن نعزف من أجلكم الليلة |
Glauben Sie's oder nicht, die nächsten 60 Jahre habe ich viele Flugzeuge gebaut, mit dem Ziel, für Sie und mich das zu ermöglichen, was der Kolibri mit seiner Flexibilität zu tun vermag. | TED | وبعد ذلك -- على مدى ستة عقود, صدقوا أو لا تصدقوا, قمت ببناء عدد من الطائرات, مع الهدف المتمثل في خلق شيء يمكن أن يفعل لك, أو لي, ما يفعله الطائر الطنان, وتعطيك هذه المرونة. |
Bev hatte ganz gut investiert, ob ihrs glaubt oder nicht, und euch im Testament Geld vermacht. | Open Subtitles | قام (بيف) ببعض الاستثمارت الجيدة، صدقوا أو لا تصدقوا وكان هناك أموال من أجلكم يا بنات في وصيته، |
Die globale Wirtschaft ist also ein Bereich, in dem Frauen erfolgreicher sind als Männer, ob Sie es glauben oder nicht, und diese wirtschaftlichen Veränderungen werden sehr schnell unsere Kultur beeinflussen -- wie unsere romantischen Komödien gestaltet sind, wie unsere Ehen sind, wie wir unsere Partner suchen, und wie unsere neuen Superhelden aussehen. | TED | لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان حيث النساء أكثر نجاحاً من الرجال ، صدقوا أو لا تصدقوا ، وهذه التغيرات الإقتصادية بدأت في التأثير السريع على ثقافتنا -- كيف تبدو قصصنا الرومانسية الكوميدية ، كيف يبدو زواجنا ، كيف تبدو علاقاتنا الشخصية ، وصورة الأبطال في أذهاننا . |
Sie nennt sich Gemüse-Tourismus, ob Sie es glauben oder nicht, die Leute kommen von überall her und laufen in unseren Beeten herum, sogar wenn da gerade kaum etwas wächst. (Gelächter) Aber man kommt ins Gespräch. (Gelächter) Und wir tun das nicht, weil wir uns langweilen. (Gelächter) Wir tun das, weil wir eine Revolution auslösen wollen. | TED | تسمى سياحة الخضراوات، صدقوا أو لا تصدقوا ، يأتي الناس من كل مكان في العالم يدفعهم الفضول لرؤية أسرتنا الزراعية المرتفعة، حتى عندما لا تكون قد نمت كثيراً. (ضحك) ولكنها تشعل النقاش. (ضحك) وكما تعرفون نحن لا نفعل ذلك لأننا نشعر بالملل نحن نفعل ذلك لأننا نريد إحداث ثورة . |
Es gibt drei Lastwagen. Man nimmt instinktiv den weißen, denn das ist der oberste LKW aus Ihrer Sicht. Aber Sie werden sich erinnern: "Oh, er sieht ihn nicht, also sollte ich den blauen Laster bewegen", der oberste aus seiner Perspektive. Glauben Sie es oder nicht, normale, gesunde, intelligente Erwachsene wie Sie machen in der Hälfte der Zeit Fehler bei diesen Tests. | TED | هناك ثلاث شاحنات. وستقومون غريزياً بإختيار الشاحنة البيضاء، لأن هذه هي أعلى شاحنة من وجهة نظركم، لكن يجب أن تتذكروا "أوه، لا يمكنه أن يرى تلك الشاحنة، لذا لا بد بأنه يعني أن نحرك الشاحنة الزرقاء،" والتي تعتبر أعلى شاحنة من وجهة نظر الموجّه. والآن صدقوا أو لا تصدقوا فالراشدون الطبيعيون والأصحاء والأذكياء مثلكم، يرتكبون أخطاءاً بنسبة 50% في هذا النوع من التجارب. |